WEBVTT

00:00:00.183 --> 00:00:04.127
دانشگاه واشینگتن
تخصص صحبت درجمع با مت مکگریتی

00:00:04.152 --> 00:00:07.284
سلام به همه، اسم من ویزوئلا هست.

00:00:07.284 --> 00:00:11.400
من یه مشاور آموزشی در مرکز
تربیت و یادگیری معلم در

00:00:11.400 --> 00:00:12.947
دانشگاه واشینگتن هستم.

00:00:12.972 --> 00:00:18.820
مرکز تربیت و یادگیری معلم یه منبع
واسه کارکنان آموزش دهنده دانشگاه،

00:00:18.820 --> 00:00:24.391
اساتید، دانشجوهای فارغ التحصیل شده هست،
و کلی منایع و حمایت بهشون پیشنهاد میدیم.

00:00:25.420 --> 00:00:30.995
خیلی تی ای، دستیار تدریس، و آر ای،
دستیار تحقیق توی دانشکده ما وجود داره.

00:00:30.995 --> 00:00:36.139
وتعریفش اینه که اونا دانشجوهای فارغ التحصیل
شده ای هستن که دارن روی پایان نامه ها و

00:00:36.139 --> 00:00:41.186
مدارک دکتراشون کار میکنن، همزمان دانشجوهای
فارغ التحصیل شده رو هم درس میدن.

00:00:41.781 --> 00:00:45.150
اونها با پیش زمینه و تجربه تدریس
متفاوتی به دانشگاه واشینگتن میان،

00:00:45.150 --> 00:00:48.990
از چندین سال سابقه تا هیچی.

00:00:48.990 --> 00:00:53.274
پس حمایت خاص لازم دارن، و سی
تی ال، مرکز تربیت و یادگیری معلم،

00:00:53.274 --> 00:00:54.791
واسشون یه فضاست.

00:00:55.474 --> 00:00:59.448
یه ساله که سر این کارم،و هرروز متفاوت بوده،

00:00:59.448 --> 00:01:01.152
یه عالمه مهیج بوده.

00:01:01.152 --> 00:01:06.803
امروز سه تا مسئولیت اصلی که توی کارم
انجام میدم رو براتون مرور میکنم،

00:01:06.803 --> 00:01:11.240
که تدریس، سازماندهی رویدادها
و همچنین ارائه کارگاه هاست.

00:01:12.120 --> 00:01:17.630
بیاید با تدریس شروع کنیم، سی تی ال به
دانشجوهای فارغ التحصیل شده کلاس هایی

00:01:17.630 --> 00:01:19.700
پیشنهاد میده،شامل تدریس با تکنولوژی.

00:01:20.725 --> 00:01:25.210
تدارک تی ای و آر ای از دانشگاه تا شغل.

00:01:25.210 --> 00:01:28.860
و اون دانشجوهای فارغ التحصیل شده
از اتحادیه های متفاوت با

00:01:28.860 --> 00:01:31.590
رشته دانشگاهی و پیش زمینه شخصی خودشون هستن.

00:01:32.360 --> 00:01:36.520
بخاطر اینکه تجربه تدریس متفاوتی
دارن، پس درجه حمایت و منابع

00:01:36.520 --> 00:01:38.306
متنوع هست.

00:01:38.306 --> 00:01:39.550
میتونه خیلی چالش برانگیز باشه،

00:01:39.550 --> 00:01:44.330
ولی یاد دادن به اون دانشجوهای فارغ التحصیل
شده همزمان میتونه خیلی ارزشمند باشه.

00:01:44.330 --> 00:01:47.770
واسه مثال، کلاس تدریس با تکنولوژی.

00:01:47.770 --> 00:01:51.510
برخی ابزارهایی که سعی
داریم به دانشجوها بدیم، یا

00:01:51.510 --> 00:01:58.070
چطور تکالیف رو از روی کاغذ، به
ایمیل ،به بستر آنلاین انتقال بدیم.

00:01:58.070 --> 00:02:03.550
چطور دانشجوهایی داشته باشیم که توی یه
مجموعه کار گروهی مشغول و در تعامل هستن.

00:02:03.550 --> 00:02:06.995
خب با ابزارها و تعلیم به دانشجوها
آموزش میدیم، و

00:02:06.995 --> 00:02:11.114
فرصتی واسه تمرین با همه اون علوم
جدید بهشون پیشنهاد میدیم.

00:02:12.209 --> 00:02:16.086
بخش دوم مسئولیتهای من کمک
به سازماندهی رویدادهاست.

00:02:16.768 --> 00:02:22.018
بزرگترین رویداد سالانه سی تی ال،
کنفرانس تی ای آر ای هست.

00:02:22.018 --> 00:02:25.690
اون دستیارهای تدریس و دستیارهای
تحقیق به دانشگاه واشینگتن میان،

00:02:25.690 --> 00:02:29.790
کاملا جدید، با تجربیات مختلف تدریس.

00:02:29.790 --> 00:02:34.390
اونها با این دو روز و نصفه کنفرانس
همراه میشن، با یه عالمه

00:02:34.390 --> 00:02:39.720
مجری که با تجربه تر هستن و بعد
تجربیاتشون رو به اشتراک میذارن.

00:02:39.720 --> 00:02:44.540
و باهم گرم میگیرن و میتونن تی ای
و آر ای های دیگه رو بشناسن.

00:02:44.540 --> 00:02:46.680
خب این بزرگترین رویدادمون خواهد بود.

00:02:46.680 --> 00:02:51.803
هرسال بیش از 800 حضار از اتحادیه های
مختلف حضور پیدا میکنن.

00:02:51.803 --> 00:02:58.480
رویداد دیگه ای که به سازماندهیش کمک میکنم
شامل بزم فلسفی هرسال توی ماه آپریل هست.

00:02:58.480 --> 00:03:03.210
خب، دانشجوهای فارغ التحصیل شده و همچنین
اساتید، که دوست دارن تحقیقاتشون درباره

00:03:03.210 --> 00:03:07.490
بورسیه و یادگیری رو به اشتراک بذارن، بخشی
از بزم فلسفی باشن و جایگاهی داشته باشن

00:03:07.490 --> 00:03:11.920
تا به افراد توضیح بدن که
تحقیقاتشون درباره چیه.

00:03:11.920 --> 00:03:14.039
و یافته هاشون رو به اشتراک بذارن.

00:03:14.586 --> 00:03:19.236
آخرین نکته مهم، من توی
کارگاه هم کمک میکنم،

00:03:19.784 --> 00:03:24.110
کارگاه هایی که به وسیله برنامه ها و
اتحادیه های مختلف درخواست شده.

00:03:24.110 --> 00:03:28.981
مشاور آموزشی میره به اتحادیه ها
و کارکنان و دانشجوهای

00:03:28.981 --> 00:03:31.912
فارغ التحصیل شده و اساتید
آموزشی رو ارائه میده.

00:03:31.912 --> 00:03:35.350
موضوعات میتونن برحسب اینکه
چی نیاز دارن، خیلی متنوع باشن.

00:03:35.350 --> 00:03:38.620
ولی بعضی از موضوعات شامل یادگیری فعال،

00:03:38.620 --> 00:03:42.070
تدریس با تکنولوژی و طراحی
فوق برنامه تحصیلی هستن.

00:03:43.120 --> 00:03:47.870
واسه مثال یادگیری فعال رو
برمیداریم، از طریق این کارگاه

00:03:47.870 --> 00:03:52.580
خدمه میتونن با استراتژی های
خاص از اینجا برن.

00:03:52.580 --> 00:03:56.016
چطور میتونن کلاسشون رو تعاملی تر نگه دارن؟

00:03:56.437 --> 00:04:00.310
چطور کاری میکنن که دانشجوها
فقط اونجا نشینن و تماشا کنن و

00:04:00.310 --> 00:04:04.350
گوش کنن، بلکه بخشی از فرایند یادگیری باشن؟

00:04:04.350 --> 00:04:09.349
خب معمولا، کارگاه هامون از 40 دقیقه
تا دو ساعت متغیره، و

00:04:09.349 --> 00:04:14.010
استراتژی های خاصی پیشنهاد میدیم،
نمونه ها و زمان واسه تمرین

00:04:14.010 --> 00:04:17.250
همه اون خدمه ارائه میدیم.

00:04:18.490 --> 00:04:21.630
خب روی هم رفته، کارم توی
مرکز تربیت و یادگیری معلم،

00:04:21.630 --> 00:04:26.280
خیلی جالب بوده و این اولین
سال کارم اینجاست.

00:04:26.280 --> 00:04:30.423
حس میکنم هم تدریس و هم سازماندهی
رویدادها به علاوه ارائه کارگاه،

00:04:30.423 --> 00:04:33.185
فرصت عالی بوده واسه من تا به طور حرفه ای

00:04:33.185 --> 00:04:36.543
یاد بگیرم و همچنین به دیگران کمک کنم.

00:04:36.543 --> 00:04:40.293
[موزیک]

