WEBVTT

00:00:03.359 --> 00:00:08.109
تحقیق و صحت تاریخی

00:00:08.203 --> 00:00:12.813
به نظر من اگه زیادی زودتر از زمانش تحقیق
کنین، باعث می‌شه روی هم تلنبار بشن

00:00:12.969 --> 00:00:17.086
چیزای خیلی جذابی پیدا می‌کنین که دلتون
می‌خواد بذارین‌شون تو داستان‌تون

00:00:17.258 --> 00:00:21.531
ولی معمولا باعث می‌شه از مسیر داستان اصلی
خارج بشین

00:00:21.789 --> 00:00:24.570
پس باید جزئیات‌تون صحیح باشه

00:00:24.711 --> 00:00:27.984
ولی نباید مثل تحقیق به نظر بیان

00:00:28.398 --> 00:00:31.914
مثلا بگین راستی بذارین درباره‌ی تاریخ
بند کفش براتون تعریف کنم

00:00:33.031 --> 00:00:36.594
برای همین من دوست دارم اول بنویسم

00:00:36.836 --> 00:00:43.219
و بعد درباره‌ی جزئیات تحقیق می‌کنم تا ببینم
درست نوشتم یا نه

00:00:44.188 --> 00:00:50.969
و به نظرم این کار خیلی مفیدتر از اینه که
انبار بزرگی از تحقیق داشته باشم

00:00:51.539 --> 00:00:55.102
که می‌تونه بار شما رو سنگین کنه

00:00:55.211 --> 00:00:58.602
اینجوری سرعت نوشتن واقعی‌تون رو کم می‌کنه

00:00:58.844 --> 00:01:05.297
اهمیت صحت تاریخی

00:01:05.500 --> 00:01:08.664
مهمه که اون جزئیات صحیح
باشه چون اگه غلط باشه

00:01:08.689 --> 00:01:11.985
باور خواننده از داستان گرفته می‌شه

00:01:12.391 --> 00:01:18.406
یه بار نامه‌ای به دستم رسید از خانمی که
گریس دیگر رو خونده بود

00:01:18.431 --> 00:01:19.820
خانمی مسن‌تر که گفته بود

00:01:19.867 --> 00:01:22.273
کره رو اینجوری درست نمی‌کنن

00:01:24.500 --> 00:01:29.617
خوشبختانه کتاب مدیریت خانه‌ی خانم بیتن
کنارم بود

00:01:29.969 --> 00:01:32.867
که توش پنجاه روش برای درست کردن کره
نوشته بود

00:01:33.133 --> 00:01:35.453
یکی‌شون اونی بود که من توصیف کرده بودم

00:01:35.766 --> 00:01:40.406
ولی اگه یکی از این جزئیات رو اشتباه بنویسین

00:01:40.703 --> 00:01:44.719
حواس خواننده پرت می‌شه و از مسیر داستان
دور می‌شن

00:01:44.789 --> 00:01:48.555
و مطمئن باشین که اگه صحیح نباشه یکی پیدا
می‌شه که نامه بنویسه

00:01:48.664 --> 00:01:53.945
یا تو این دوره مطلبی رو تو اینترنت بذاره که
با «ای احمق» شروع می‌شه

00:01:55.617 --> 00:02:01.195
پس بهتره حقایق و اخبار رو چک کنین

00:02:01.220 --> 00:02:04.358
و حتی چیزای کوچیکی مثل
اینکه مردم از چه زمانی

00:02:04.383 --> 00:02:07.383
شروع به استفاده از کیسه
زباله پلاستیکی کردن

00:02:07.555 --> 00:02:14.305
یا در سال ۱۹۶۰ یخچال‌ها چه رنگی بودن

00:02:15.125 --> 00:02:17.430
جوراب‌شلواری کی اختراع شد

00:02:17.456 --> 00:02:22.058
ممکنه فکر کنین این چیزا رو می‌دونین
ولی بهتره برگردین و دوباره چک کنین

00:02:22.253 --> 00:02:28.347
و یکی از منابع شگفت‌انگیز اطلاعات مجله‌های
قدیمی به خصوص تبلیغات‌شونه

00:02:28.847 --> 00:02:31.448
اینجوری خیلی چیزا می‌فهمین

00:02:31.972 --> 00:02:37.144
هدف‌تون اینه که خواننده همچنان داستان‌تون
رو باور داشته باشه

00:02:37.269 --> 00:02:40.066
حتی با اینکه هر دوی شما می‌دونین که
داستان تخیلیه

00:02:40.355 --> 00:02:42.894
و رو جلدش هم نوشته داستانه

00:02:43.159 --> 00:02:48.566
منابع تحقیق

00:02:48.988 --> 00:02:51.972
بیشتر مواقع اینترنت دوست شماست

00:02:53.534 --> 00:02:57.597
درست همون طور که بخش منابع کتابخونه
بیشتر مواقع دوست شماست

00:02:57.800 --> 00:03:03.042
ولی صرفا چون تو اینترنت یا منابع کتابخونه
نوشته دلیل نمی‌شه درست باشه

00:03:03.144 --> 00:03:05.480
همیشه بهتره هر دو جا رو چک کنین

00:03:05.581 --> 00:03:08.456
از بیشتر از یک منبع استفاده کنین

00:03:08.925 --> 00:03:13.738
اگه از مجلات قدیمی استفاده می‌کنین
که توشون تبلیغات داره

00:03:14.777 --> 00:03:18.448
حواس‌تون باشه که تبلیغات سبک زندگی
واقعی مردم نیست

00:03:18.652 --> 00:03:25.667
تبلیغات نظر تبلیغات‌چی درباره‌ی اینه که
مردم باید بخوان چجوری زندگی کنن

00:03:25.692 --> 00:03:27.847
که با سبک زندگی واقعی فرق داره

00:03:28.542 --> 00:03:32.425
ولی کاتالوگ‌های پستی خیلی خوبن

00:03:32.628 --> 00:03:37.152
اون‌ها بیشتر به سبک زندگی احتمالا واقعی
مردم نزدیکن

00:03:37.581 --> 00:03:39.706
حداقل در بعضی بخش‌های زندگی‌شون

00:03:39.777 --> 00:03:41.495
دفترچه خاطرات‌های قدیمی

00:03:43.136 --> 00:03:44.245
نامه‌ها

00:03:44.628 --> 00:03:45.800
از این جور چیزا

00:03:45.825 --> 00:03:52.144
متأسفانه خاطره‌نویس‌ها و نامه‌نویس‌ها
واضح‌ترین چیزهایی رو که می‌خواین بدونین نمی‌نوشتن

00:03:52.292 --> 00:03:57.003
چون اون چیزها رو همه اون زمان می‌دونستن
پس چرا باید بنویسین‌شون؟

00:03:57.222 --> 00:04:02.206
فرض کنین تو آینده‌ایم و همه یادشون رفته
توستر چیه

00:04:03.120 --> 00:04:05.573
هیچ کس جایی ننوشته توستر چیه

00:04:05.598 --> 00:04:07.769
چون همه می‌دونستن

00:04:08.128 --> 00:04:09.839
ولی بعد یادشون رفته

00:04:11.245 --> 00:04:14.402
پس اگه خاطره می‌نویسین یا دفتر خاطرات دارین

00:04:14.823 --> 00:04:16.409
یه لطفی به ما بکنین

00:04:17.159 --> 00:04:19.441
به آدمای آینده یه لطفی بکنین

00:04:19.488 --> 00:04:23.284
براشون درباره‌ی بعضی از این کارهای عادی
بگین که هر روز انجام می‌دادین

00:04:23.394 --> 00:04:25.972
و توضیح بدین این چیزا چی هستن

00:04:26.894 --> 00:04:28.355
ازتون تشکر می‌کنن

00:04:28.855 --> 00:04:34.433
صحت تاریخی در
گریس دیگر

00:04:34.730 --> 00:04:41.183
گریس دیگر به تحقیقات زیادی نیاز داشت
چون درباره‌ی یه رخداد واقعی بود

00:04:41.441 --> 00:04:44.886
درباره‌ی یه قتل دوگانه بود که در
سال ۱۸۴۳ اتفاق افتاده بود

00:04:45.284 --> 00:04:48.261
و هیچ کس درست نمی‌دونست که

00:04:48.917 --> 00:04:52.230
که دختری که تو قضیه دست داشته
یعنی گریس مارکس

00:04:52.292 --> 00:04:56.284
یک قربانی بی‌گناه بوده یا همدست جانی بوده

00:04:56.605 --> 00:05:00.995
چون ظرف چند ماه چهار نفری که
تو اون خونه زندگی می‌کردن

00:05:01.050 --> 00:05:03.652
سه نفرشون مرده بودن و گریس تنها کسی بود
که زنده مونده بود

00:05:03.800 --> 00:05:05.597
و هیچ وقت حرفی نزد

00:05:06.402 --> 00:05:11.628
مطالب زیادی وجود داشت
ولی متناقض بودن

00:05:12.019 --> 00:05:15.159
چون پرونده خیلی سیاسی شده بود

00:05:15.488 --> 00:05:22.402
تازه شورشی شکست‌خورده تو اون بخش دنیا که
الان شده اونتاریو رخ داده بود

00:05:22.753 --> 00:05:27.003
برای همین جناح‌های سیاسی نظرات مختلفی
داشتن

00:05:27.175 --> 00:05:33.175
اصلاح‌طلب‌ها که بیشتر پیرو فرقه‌های مشایخی
و متدیسم مسیحیت بودن

00:05:33.394 --> 00:05:37.777
این دیدگاه رو داشتن که گریس مارکس قربانی
بی‌گناهی بوده که

00:05:37.802 --> 00:05:44.355
که با این مرد به خاطر اینکه تهدید به مرگ
می‌شده به ایالات متحده فرار کرده

00:05:44.456 --> 00:05:46.472
یه مقدار ساده‌لوحه

00:05:46.722 --> 00:05:50.316
و اینکه واقعا قاتل نبوده

00:05:50.933 --> 00:05:57.214
جناح محافظه‌کار نظرش این بود که خیلی بده
آدم کارفرمای خودش رو بکشه

00:05:59.292 --> 00:06:05.956
که اون یه زن خائن منحرف گمراه‌کننده‌ی

00:06:06.167 --> 00:06:08.113
خودتون بقیه‌ش رو پر کنین

00:06:08.198 --> 00:06:14.191
زن افسونگریه که مرد جانی رو وسوسه کرده تا
مرتکب این قتل بشه

00:06:14.216 --> 00:06:15.402
این نظر اونا بود

00:06:16.159 --> 00:06:20.042
ولی نظر مردم حتی در مورد ظاهر اون هم
یکی نبود

00:06:20.300 --> 00:06:22.753
همه موافق بودن که خوشگل بوده

00:06:22.980 --> 00:06:26.964
ولی نظرشون درباره‌ی اینکه قدبلند بوده
یا قد متوسط داشته یکی نبوده

00:06:26.989 --> 00:06:30.589
یا اینکه موهاش چه رنگی بود
چشماش چه رنگی بود

00:06:30.706 --> 00:06:31.917
همه‌چیز خیلی...

00:06:32.097 --> 00:06:33.589
اینا شاهد عینی بودن

00:06:33.614 --> 00:06:38.784
درس واقعی غیرقابل اتکا بودن شاهدهای عینیه

00:06:39.151 --> 00:06:44.870
و کنار هم گذاشتن خط زمانی، که چه اتفاقی
چه زمانی افتاده هم سخت بود

00:06:45.027 --> 00:06:49.683
در مورد انگیزه بعضیا می‌گفتن که گریس به
سرایدار حسادت می‌کرده

00:06:49.708 --> 00:06:53.722
یه عده دیگه می‌گفتن سرایدار به گریس حسادت
می‌کرده

00:06:53.839 --> 00:06:55.128
شاید هر دو بوده

00:06:55.308 --> 00:06:56.652
ما که نمی‌دونیم

00:06:57.784 --> 00:06:59.355
همه‌ی این چیزا

00:06:59.380 --> 00:07:01.534
سخت‌ترینش این بود که

00:07:01.870 --> 00:07:04.933
مرد مقتول چند ساله بود

00:07:05.511 --> 00:07:07.855
فهمیدن این مسئله خیلی سخت بود

00:07:08.120 --> 00:07:15.730
یادبودی به نام همون مرد در حیاط کلیسایی که
می‌دونیم اون مرد دفن شده وجود داشت

00:07:15.878 --> 00:07:18.253
ولی اون توماس کنیر که ما می‌خواستیم نبود

00:07:19.183 --> 00:07:22.596
اون آدم اون موقع هفتاد و پنج ساله می‌شد که
خیلی ببخشید

00:07:22.769 --> 00:07:27.566
از توش داستان خیلی جذابی که انگیزه‌ی جنسی
داشته باشه و به حسادت مربوط باشه در نمیاد

00:07:27.652 --> 00:07:31.308
آقایون هفتاد و پنج ساله من رو ببخشن

00:07:32.933 --> 00:07:39.050
ولی از طریق دوستی در اسکاتلند تونستم آدم
اصلی رو پیدا کنم و فهمیدم ۴۳ ساله بوده

00:07:40.191 --> 00:07:45.050
پس یادداشت‌های قاضی درباره‌ی اون پرونده
ناخوانا

00:07:45.433 --> 00:07:48.870
گزارش‌های روزنامه
غیرقابل‌اعتماد

00:07:49.355 --> 00:07:53.175
احتمالا بخش زیادیش رو از خودشون می‌ساختنن
چون مردم که نمی‌دونستن

00:07:53.245 --> 00:07:57.175
«اعترافات گریس مارکس»
کی می‌دونه واقعا چی بوده؟

00:07:57.425 --> 00:08:00.120
این همه جزئیات مختلف نیاز داشتم

00:08:00.956 --> 00:08:05.948
پس باید روایتی می‌نوشتم که همه‌ی این‌ها رو
به حساب می‌آورد

00:08:07.277 --> 00:08:09.980
به همه‌شون اجازه می‌داد که درست باشن

00:08:10.417 --> 00:08:12.253
چالش کار این بود

00:08:12.519 --> 00:08:18.355
از زیر خاک درآوردن تحقیقات

00:08:18.769 --> 00:08:21.097
زیر هر سنگی رو نگاه کنین

00:08:21.698 --> 00:08:27.706
من کمک داشتم. کسایی بودن که می‌تونستم
به جاهای مختلف بفرستم تا بگردن

00:08:28.691 --> 00:08:31.620
توی کتابخونه‌هاشون
توی آرشیوشون

00:08:32.222 --> 00:08:33.894
و خیلی کمک کردن

00:08:34.503 --> 00:08:39.089
پس اگه لازمه از محققی واجد شرایط استفاده
کنین، ارزشش رو داره

00:08:39.800 --> 00:08:43.378
داشتن چند منبع و چک کردن چند منبع
خیلی خوبه

00:08:43.815 --> 00:08:50.479
البته در مورد گریس مارکس چند تا منبع موجود
بود ولی حرف همدیگه رو نقص می‌کردن

00:08:50.605 --> 00:08:55.316
به آرشیو زندان کینگستون سر زدیم 
که خیلی مفید بود

00:08:58.198 --> 00:09:05.120
گزارش‌های روزنامه خوشبختانه روی میکروفیش تو
کتابخونه‌ی مرجع مرکزی تورنتو موجود بود

00:09:05.769 --> 00:09:10.433
یادداشت‌های قاضی در اختیار انجمن حقوق
شمال کانادا بود

00:09:10.878 --> 00:09:16.573
یادداشت‌های مردی که مدیر آسایشگاه روانی بود
تو آرشیو خودشون بود

00:09:16.652 --> 00:09:24.394
اطلاعات زیادی تو آرشیو زندان کینگستون بود
ولی اونجا آتیش گرفته بود و بخشیش سوخته بود

00:09:25.105 --> 00:09:30.128
نامه‌ها و درخواست‌های زیادی که برای عفو
گریس فرستاده شده بود، که خیلی هم بودن

00:09:30.542 --> 00:09:35.753
تو کتابخونه‌ی ملی آتووا بودن ولی یکی
اونا رو دور ریخته بود

00:09:36.488 --> 00:09:37.159
عوضیا

00:09:37.831 --> 00:09:44.120
حیف چون می‌خواستم بخونم‌شون
ولی می‌تونم تصور کنم چی نوشته بودن

00:09:44.698 --> 00:09:50.214
سابقه‌ای از دست‌خط گریس وجود داشت
می‌دونیم که می‌تونسته بخونه و بنویسه

00:09:51.081 --> 00:09:56.441
می‌دونیم خونواده‌ش از تورنتو غیب‌شون زده
و هیچ‌وقت پیداشون نشده

00:09:56.466 --> 00:10:02.198
وقتی زندان بوده هیچ کس به ملاقاتش نرفته
نمی‌دونیم خونواده‌ش کجا رفتن

00:10:04.113 --> 00:10:07.518
تحقیقات دیگه‌مون شامل
چیزایی می‌شدن مثل اینکه

00:10:07.737 --> 00:10:12.254
مهاجرهای اون زمان تو تورنتو
از چه ملیت‌هایی بودن

00:10:13.026 --> 00:10:20.917
دوستی داشتم که خودش تو داستان بود و به
همه‌پرسی‌های اون زمان دسترسی داشت

00:10:21.464 --> 00:10:23.550
مقالات زیادی تو روزنامه نوشته شده بود

00:10:23.667 --> 00:10:28.885
پرونده و محاکمه خیلی بدنام بود
برای همین برای مردم جذاب بوده

00:10:29.120 --> 00:10:35.987
آدم‌های زیادی برای دیدن محاکمه رفته بودن
ولی کف دادگاه شکست و فروریخت

00:10:36.870 --> 00:10:38.229
از بس زیاد بودن

00:10:38.705 --> 00:10:41.955
آدم‌های زیادی هم برای دیدن
به‌دار آویخته‌شدنش رفتن

00:10:43.338 --> 00:10:46.502
به‌دار آویخته شدن جیمزمک‌دورمت 
هرچند بعضی از

00:10:46.527 --> 00:10:50.972
روزنامه‌ها از حضور زنان توی
مراسم اعدام راضی نبودن

00:10:52.096 --> 00:10:55.471
به نظرشون برای یه خانم درست نبود که تو
مراسم اعدام شرکت کنه

00:10:57.050 --> 00:11:02.721
صحت تاریخی لباس‌ها

00:11:02.956 --> 00:11:08.550
برای گریس دیگر اسناد زیادی رو باید چک 
می‌کردیم تا بفهمیم مردم چی می‌پوشیدن

00:11:08.682 --> 00:11:12.612
و چجور لباس زیری می‌پوشیدن

00:11:13.190 --> 00:11:21.128
و این چیزها باید صحت تاریخی داشته باشه
چون اگه نداشته باشه بالاخره یک نفر می‌فهمه

00:11:21.440 --> 00:11:26.229
اگه تو سال ۱۸۲۰ کاراکترتون زیردامنی فلزی
داشته باشه، به مشکل می‌خورین

00:11:26.456 --> 00:11:32.807
گریس مارکس قبل از ساخته شدن زیردامنی فلزی
به زندان افتاد

00:11:33.151 --> 00:11:40.800
پس جایی نبوده که بتونه از اونا بپوشه ولی
تن ملاقاتی‌هایی که به زندان می‌اومدن دیده

00:11:41.464 --> 00:11:44.214
می‌تونه این حرف رو درباره‌شون بزنه

00:11:46.526 --> 00:11:50.651
وقتی تازه من را به اینجا آوردند
خبری از زیردامنی مفتولی نبود

00:11:50.714 --> 00:11:54.151
آن زمان از یال اسب استفاده می‌کردند چون 
کسی به فکر استفاده از مفتول نیافتاده بود

00:11:54.456 --> 00:11:59.964
وقتی برای نظامت و خالی کردن کثافت‌ها می‌روم
آن‌ها را آویزان در کمدهای لباس دیده‌ام

00:12:00.315 --> 00:12:02.104
شبیه قفس پرنده است

00:12:02.307 --> 00:12:04.589
اما چه چیزی را در ایت قفس نگه می‌دارند؟

00:12:04.823 --> 00:12:05.784
پاها را

00:12:05.809 --> 00:12:07.643
پاهای زنان را

00:12:07.846 --> 00:12:14.885
پاها را می‌بندند تا نتوانند فرار کنند و
خود را به شلوار آقایان بمالند

00:12:15.331 --> 00:12:18.175
همسر شهردار هیچ‌گاه نمی‌گوید پا

00:12:18.393 --> 00:12:22.073
اما روزنامه گفته است پا
آن موقع که درباره‌ی نانسی صحبت می‌کرد

00:12:22.260 --> 00:12:26.675
که پاهای مرده‌اش از زیر وان بیرون زده بود

00:12:26.917 --> 00:12:29.573
چجوری من از اینجور اطلاعات خبر داشتم؟

00:12:29.760 --> 00:12:36.089
اولا کتاب فوق‌العاده‌ای دارم به اسم تاریخ
پوشاک اثر میلیا داون‌پورت

00:12:36.292 --> 00:12:41.175
و به خوبی می‌تونین مشخص کنین چه زمانی
مد لباس عوض شده

00:12:41.200 --> 00:12:45.128
و چه زمانی انواع خاصی از لباس زیر
ساخته شد

00:12:45.745 --> 00:12:49.081
پس در این مورد می‌دونستم

00:12:49.448 --> 00:12:55.315
و رفتار خجالت‌زده درباره‌ی پا در اواسط
دوران ویکتوریا هم که معروفه

00:12:55.479 --> 00:13:00.807
حتی گاهی رو پایه‌های پیانو هم پوشش می‌ذاشتن

00:13:01.151 --> 00:13:05.737
که به پا هیچ اشاره‌ای نشه

00:13:05.870 --> 00:13:12.667
زمانی هم بود که اجازه نداشتین روی صندلی‌ای
بنشینین که تازه آقایی از روش بلند شده

00:13:13.620 --> 00:13:17.003
چون ممکن بود صندلی ذره‌ای گرم باشه

00:13:20.042 --> 00:13:21.729
شما که نمی‌خواین اینجوری بشه؟

00:13:22.300 --> 00:13:26.063
هنوز تو ساختمون‌هایی در لندن
می‌تونین راه‌پله‌هایی ببینین

00:13:26.088 --> 00:13:28.550
که نرده‌هاش مخصوص زیردامنی
فلزی قو‌س‌دار ساخته شده

00:13:28.909 --> 00:13:34.120
یعنی نرده‌هایی که پایینش محدبه
و بعد می‌ره بالا

00:13:34.448 --> 00:13:38.878
که هم زیردامنی فلزی اینجوری بتونه بره بالا
و هم بتونین نرده رو بگیرین

00:13:39.150 --> 00:13:42.431
همچنین می‌تونین مبلمانی رو ببینین
که به طرز ویژه‌ای ساخته شدن

00:13:42.846 --> 00:13:46.510
که به زن‌هایی که زیردامنی فلزی پوشیدن
اجازه می‌داد بنشینن

00:13:46.909 --> 00:13:50.822
چون ساختار زنگ‌مانند خیلی بزرگی داشتن

00:13:51.050 --> 00:13:57.182
نکته‌ی درمورد تاریخ زیرشلواری

00:13:57.307 --> 00:13:59.479
زیرشلواری چه زمانی ساخته شد؟

00:14:02.534 --> 00:14:08.800
زیرشلواری زمانی اومد که زیردامنی پفی مد شد

00:14:08.825 --> 00:14:11.565
چون باد می‌تونه دامن رو بده بالا

00:14:11.675 --> 00:14:15.260
و اگه زیرشلواری پاتون نباشه خیلی خیلی
خجالت‌آور می‌شه

00:14:15.448 --> 00:14:18.495
و دلیل اینکه تو انگلیسی زیرشلواری جمع
استفاده می‌شه

00:14:18.925 --> 00:14:20.417
اگه تا حالا به همچین چیزی فکر کردین

00:14:20.792 --> 00:14:23.190
اینه که قبلا برای هر پا جدا بودن

00:14:23.362 --> 00:14:25.510
که با یک بند به هم وصل می‌شدن

00:14:25.956 --> 00:14:33.448
و اگه با دامن و زیرشلواری‌تون داشتین تو
پارک قدم می‌زدین و بندش پاره می‌شد

00:14:33.729 --> 00:14:36.862
ممکن بود تجربه‌ی خیلی خجالت‌آوری
داشته باشین

00:14:37.253 --> 00:14:39.354
در طول جنگ جهانی دوم

00:14:41.682 --> 00:14:44.776
وقتی پارچه‌ی کشی تازه اومده بود

00:14:45.229 --> 00:14:48.135
خیلی کمیاب بود چون ازش توی جنگ استفاده
می‌شد

00:14:51.237 --> 00:14:56.550
زیرشلواری خانم‌ها بند کشی نداشت
بند نخی داشت

00:14:56.729 --> 00:14:59.885
اون بندها ممکن بود در بره و زیرشلواری‌ها
ممکن بود بیافته پایین

00:14:59.910 --> 00:15:03.635
دو تا پاچه‌ی جدا بودن
ولی ممکن بود از پاتون بیافته

00:15:03.800 --> 00:15:05.557
همین‌جوری که داشتین وسط خیابون راه می‌رفتین

00:15:05.721 --> 00:15:09.565
و خانم‌ها عادت کرده بودن که پاشون رو از
یه پاچه در بیارن

00:15:09.760 --> 00:15:16.784
با اون یکی پاشون اون رو بندازن بالا و
زیرشلواری‌شون رو در بیارن بذارن تو کیف‌شون

00:15:17.172 --> 00:15:18.461
می‌دونستین؟

