WEBVTT

00:00:03.432 --> 00:00:06.226
کار کردن با ترنس مالک

00:00:06.235 --> 00:00:11.406
ترانس مالک یکی از بهترین استادهایی هست که میشه باهاش کار کرد

00:00:11.431 --> 00:00:18.140
ازین جهت که همیشه سر فیلم سازی قوانین رو میشکنه

00:00:18.151 --> 00:00:23.984
و شما متوجه میشین که بسیاری ازین قوانین اونقدر که فکر میکردین مهم نیستند

00:00:23.953 --> 00:00:25.828
برای مثال

00:00:25.820 --> 00:00:29.960
شما آرایش و موهاتونو اول صبح درست می کنین ولی دیگه در طول روز بهش نگاه نمیکنین

00:00:29.943 --> 00:00:35.609
که چیزیه که من واقعا فکر می کنم خیلی با سایر فیلم سازها متفاوت است

00:00:35.600 --> 00:00:36.992
که مدام دارن شمارو چک می کنن

00:00:37.002 --> 00:00:42.875
خیلی مهمه که بتونید تشخیص بدید کدوم قسمتش مفیده

00:00:42.865 --> 00:00:44.468
در نگه داشتن شخصیت

00:00:44.474 --> 00:00:47.078
و کدام قسمتش می تونه گمراه کننده باشه

00:00:47.080 --> 00:00:50.750
و می تونه احساسات صحنه رو از بین ببره

00:00:50.749 --> 00:00:56.601
اون فضاهایی رو ایجاد میکنه که میتونی آزادانه قدم بزنی

00:00:56.613 --> 00:01:00.140
در فضاهای روباز و فضای سبز

00:01:00.142 --> 00:01:01.640
که می تونین آزادانه حرکت کنین

00:01:01.622 --> 00:01:02.945
و هیچوقت با مانعی برخورد نمی کنین

00:01:02.955 --> 00:01:05.437
همیشه در حال حرکت هستین

00:01:05.447 --> 00:01:08.125
با دوربین حرکت می کنین و دوربین رو راهنمایی می کنید

00:01:08.123 --> 00:01:12.210
با حرکات خودتون

00:01:12.204 --> 00:01:14.867
و باید خیلی از حضور دوربین آگاه باشید

00:01:14.892 --> 00:01:17.359
و با فیلم بردار خیلی هماهنگ باشید

00:01:17.355 --> 00:01:21.882
انگاری که شما دوتا دارین داخل یک کنسرت باهم حرکت می کنین

00:01:21.869 --> 00:01:27.789
و انگار که دارین زوایای قشنگی از بدنتون با دوربین میسازین

00:01:27.791 --> 00:01:31.906
این میتونه نکاتی رو نشون بده و نکات خاصی رو پنهان کنه

00:01:31.902 --> 00:01:37.642
و رمز و راز زیادی رو برای دوربین ایجاد می کنه

00:01:37.628 --> 00:01:40.142
ازینکه چه اتفاقی داره داخل صحنه میوفته

00:01:40.155 --> 00:01:46.134
اتفاقات را به بیننده دیکته نکنید

00:01:46.159 --> 00:01:47.798
یادم میاد یکبار

00:01:47.818 --> 00:01:52.039
دم ساحل مشغول فیلم برداری بودیم که دلفین هارو دیدیم

00:01:52.060 --> 00:01:56.228
و من بهشون اشاره کردم چون میخواستم دوربین رو به سمتشون هدایت کنم

00:01:56.223 --> 00:01:58.495
و اون گفت که هیچوقت توی فیلم نباید به چیزی اشاره کنی

00:01:58.479 --> 00:02:02.518
چون هیچوقت نباید مشخص کنی که مردم باید به چی نگاه کنن

00:02:02.510 --> 00:02:06.174
اگر صحنه درست باشه اونا به چیزی که باید نگاه کنن نگاه می کنن

00:02:06.175 --> 00:02:11.393
و تو هیچوقت نباید به بیننده ها دیکته کنی همچین چیزی رو

00:02:11.403 --> 00:02:14.667
و این همیشه نکته ی مهمی است

00:02:14.665 --> 00:02:16.776
هم برای کارگردان و هم برای بازیگر

00:02:16.765 --> 00:02:22.245
که شما به بیننده دیکته نمی کنین به کجا نگاه کنند

00:02:22.245 --> 00:02:23.909
یا چس احساس کنن یا چی ببینن

00:02:23.914 --> 00:02:26.784
شما فقط دارین یک حالت روانی به وجود می آورین

00:02:26.778 --> 00:02:29.604
و بعد اونا بهش عکس العمل نشون میدن

00:02:29.615 --> 00:02:31.729
از یک راه کاملا مستقل

00:02:31.729 --> 00:02:37.620
کشف خلاقیت در فیلم knight of cups

00:02:37.651 --> 00:02:40.948
خب...شخصیت این فیلم

00:02:40.945 --> 00:02:42.713
یک خانم متاهل است که

00:02:42.701 --> 00:02:48.104
با شخصیت کریستین بیل به شوهرش خیانت می کنه

00:02:48.100 --> 00:02:49.752
در فیلم

00:02:49.777 --> 00:02:54.370
اون خیلی احساس پیچیده ای دراین باره داره

00:02:54.371 --> 00:02:57.331
ولی همچنان خیلی عاشقه

00:02:57.326 --> 00:03:02.315
و تری شروع کرد به فرستادن کتاب برای من

00:03:02.297 --> 00:03:04.502
و فیلم هایی که

00:03:04.488 --> 00:03:07.354
که برای این شخصیت داستان براش الهام بخش بودند

00:03:07.340 --> 00:03:11.838
و من میتونستم یک جوراییتصور کنم

00:03:11.812 --> 00:03:13.846
زندگی اون زن چطور بود

00:03:13.835 --> 00:03:18.768
و کتاب ها از ناحیه های مختلفی بودند

00:03:18.745 --> 00:03:20.963
و این یک فیلم معاصر بود

00:03:20.961 --> 00:03:24.549
خب قطعا ترجمه ی اون کتاب ها و فیلم ها نبود

00:03:24.528 --> 00:03:27.190
ولی برای فکر کردن به روابط خانوادگی

00:03:27.186 --> 00:03:29.682
احساساتی که اون زن ممکنه داشته باشه

00:03:29.684 --> 00:03:32.479
شخصیتی که داشت

00:03:32.487 --> 00:03:35.377
و این بهم اجازه داد که

00:03:35.378 --> 00:03:38.510
این ایده را باهاش از طریق نامه گسترش بدم که

00:03:38.509 --> 00:03:40.167
درباره این زن بود

00:03:40.152 --> 00:03:40.127


00:03:40.152 --> 00:03:44.167
تا وقتی در صحنه به عنوان بازیگر در کنار هم قرار گرفتیم

00:03:44.163 --> 00:03:47.706
خیلی روزهای طولانی داشتیم چون فیلم برداری دیجیتال می کردیم

00:03:47.689 --> 00:03:50.815
و خب به این معنیه که خیلی طول می کشه

00:03:50.801 --> 00:03:55.260
مثلا ۳۰ دیقشو باید خودت اختراع کنی

00:03:55.238 --> 00:04:00.542
و اون دیالوگ هارو به صورت برگه نوشته شده به من میداد

00:04:00.567 --> 00:04:05.112
ولی می گفت که میتونی ازش استفاده کنی یا نکنی

00:04:05.109 --> 00:04:07.432
می تونی ی جاهاییشو اختراع کنی، میتونی همشو خودت بگی

00:04:07.444 --> 00:04:13.738
و خب این آزادیه یجورایی وجود داشت

00:04:13.763 --> 00:04:15.941
ولی قوانین مشخصی هم وجود داشت

00:04:15.930 --> 00:04:18.074
مثل اینکه هیچوقت نباید ثابت بشینی

00:04:18.062 --> 00:04:19.801
اصلا نباید هیچوقت بشینی

00:04:19.777 --> 00:04:24.668
تو باید همش حرکت کنی..باید با بقیه بازیگرا حرکت کنی

00:04:24.672 --> 00:04:31.480
و این خیلی پروسه ی فوق العاده ای برای کشف

00:04:31.505 --> 00:04:33.144
اون مدل ابتکار عمل بود

00:04:33.119 --> 00:04:36.097
و بعد بریم سراغ فیلم هایی که خیلی بر اساس نمایش نامه بود

00:04:36.069 --> 00:04:39.262
ولی نیاز به ابتکار عمل داشت

00:04:39.265 --> 00:04:44.402
خیلی به من اطلاعات داد دراین باره که چطور

00:04:44.385 --> 00:04:46.746
میتونم دوربین رو راهنمایی کنم

00:04:46.744 --> 00:04:49.090
چطور میتونم اختراع کنم

00:04:49.079 --> 00:04:52.480
و چطور میتونم چیزی رو بسازم که

00:04:52.486 --> 00:04:56.988
ایشالا برای بیننده جذابه

00:04:58.282 --> 00:05:02.965
با حرکت بدنیتون احساس به وجود بیارین

00:05:02.997 --> 00:05:06.582
ما این صحنه هایی رو داریم که

00:05:06.571 --> 00:05:10.097
صحنه های عاشقی هستند

00:05:10.075 --> 00:05:15.737
و صحنه هایی که یادآوری خاطرات رو می کنند

00:05:15.762 --> 00:05:19.621
که صحنه های احساسی هستند

00:05:19.622 --> 00:05:21.222
و ساختن صحنه های احساسی

00:05:21.225 --> 00:05:23.191
از طریق حرکات بدنی و حرکت

00:05:23.180 --> 00:05:25.074
از طریق مدلی که به هم نگاه می کنید

00:05:25.059 --> 00:05:28.801
و خب نگه داشتن اون مدل بازی

00:05:28.781 --> 00:05:30.933
بین خودمون

00:05:30.917 --> 00:05:35.754
و خیلی جالب بود وقتی فهمیدم

00:05:35.765 --> 00:05:41.574
چطور می تونین اون صحنه هارو

00:05:41.552 --> 00:05:43.894
از هیچی بسازید

00:05:43.876 --> 00:05:48.472
مثلا شما دارین به محیط اطرافتون نگاه می کنید

00:05:48.484 --> 00:05:50.808
به اون شخص عکس العمل نشون میدین

00:05:50.810 --> 00:05:54.879
و بعد..تحریک آمیز جلوه میدین

00:05:54.880 --> 00:05:57.410
دارین صحنه های تحریک آمیز ریز درست می کنین

00:05:57.412 --> 00:06:01.254
یادم میاد یک بار داشتیم یک صحنه ی احساسی بازی میکردیم

00:06:01.249 --> 00:06:04.082
با شخصیت من و شخصیت کریستین بیل

00:06:04.069 --> 00:06:07.246
و خیلی افتضاح بود چونکه

00:06:07.360 --> 00:06:16.156
آدم نمیدونه در یک صحنه احساسی تا کجا ابتکار عمل به خرج بده

00:06:16.181 --> 00:06:19.328
و خب خیلی راحت نبود

00:06:19.304 --> 00:06:24.945
و من یهو متوجه کاری شدم که شخصیتم میتونست طرف مقابل رو باهاش تحریک کنه

00:06:24.944 --> 00:06:27.390
و من پام رو در دهانش قرار دادم

00:06:27.382 --> 00:06:31.968
یجورایی جفتمون رو شگفت زده کرد

00:06:31.962 --> 00:06:36.023
و این حرکت بدنی جالبی بود

00:06:35.998 --> 00:06:41.429
که به من اجازه داد اون رو تحریک کنم

00:06:41.422 --> 00:06:43.843
و من از نظر فیزیکی احساس راحتی میکردم

00:06:43.829 --> 00:06:48.507
خیلی برای شخص من آزار دهنده نبو

00:06:48.490 --> 00:06:51.086
و یجورایی تعادل داشت

00:06:51.076 --> 00:06:56.726
به عنوان یک حرکت فیزیکی که بین دو نقش احساس ایجاد میکرد

00:06:56.729 --> 00:07:04.273
و خب من به عنوان یک آدم باهاش راحت بودم

00:07:04.272 --> 00:07:10.406
در صحنه با دیالوگ زیاد نفس خودتون رو پیدا کنید

00:07:10.431 --> 00:07:12.406
در فیلم های knight of cups و song to song

00:07:12.394 --> 00:07:17.578
اون از صداهای مختلفی استفاده می کنه که انگار فقط یک آدم نیست

00:07:17.562 --> 00:07:21.328
که یجورایی داخب ضمیر ناخودآگاه همه است

00:07:21.322 --> 00:07:24.781
و یجورایی برای ضمیر ناخودآگاه همه یک تن صدا داره

00:07:24.777 --> 00:07:29.461
که یجورایی ترکیب جالب اونهاست

00:07:29.458 --> 00:07:34.656
و دیالوگ های این دو فیلم تقریبا دیالوگ های مورد علاقه من بین تمام فیلم ها بود

00:07:34.681 --> 00:07:35.681
the land of mans

00:07:35.674 --> 00:07:40.851
یکی از فوق العاده ترین قطعه هایی است که حتما توصیه می کنم گوش بدین

00:07:42.055 --> 00:07:44.187
من داشتم فکر میکردم با آیندم چیکار کنم

00:07:52.064 --> 00:07:53.648
می تونم یک دکتر بشم

00:07:54.855 --> 00:07:56.968
و زیرلایه هارو کشف کنم

00:08:01.812 --> 00:08:04.273
به نظر میاد این کودک داره صحبت می کنه

00:08:04.265 --> 00:08:07.179
خیلی واقعی به نظر میاد بخاطر اون مکث ها

00:08:07.172 --> 00:08:10.093
و اون نفس های کوچک

00:08:10.079 --> 00:08:11.546
و لهجش

00:08:11.546 --> 00:08:16.640
که همش باعث یک چیز خیلی احساسی و خام میشه

00:08:16.623 --> 00:08:21.242
و به نظر من چیز خیلی خیلی قشنگیه

00:08:21.237 --> 00:08:23.687
درباره ی یک فیلم خیلی فوق العاده

00:08:23.694 --> 00:08:28.756
و خیلی هیجان انگیز بود که روی اون کار کردم

00:08:28.781 --> 00:08:34.500
و من میخواستم که ریتم نفس هارو اونجا پیدا کنم

00:08:34.494 --> 00:08:38.609
که مثل یک صدای رویایی ضمیر ناخودآگاه به نظر برسه

00:08:38.610 --> 00:08:45.742
و کاملا با تن صدای بقیه بازیگرها هماهنگ نگهش دارم

00:08:45.714 --> 00:08:47.320
در فیلم

00:08:47.319 --> 00:08:50.812
که حقیقا اون جادوی تری بود

00:08:50.785 --> 00:08:56.195
چون اونه که همرو باهم هماهنگ نگه میداره

00:08:56.181 --> 00:08:58.765
بعد از اینکه پدر ترکمون کرد

00:09:01.000 --> 00:09:02.976
فکر کردی شکست خوردی

00:09:05.999 --> 00:09:06.999
مامان

00:09:09.055 --> 00:09:10.421
تو خیلی به ما کمک کردی

00:09:13.554 --> 00:09:15.757
دستات خیلی خوشگلن باید دستکش دستت کنی

00:09:22.817 --> 00:09:24.591
نمیدونم دیگه کجا میتونیم بریم

00:09:25.115 --> 00:09:26.648
یادتون نره که هیچی نداریم

00:09:30.352 --> 00:09:35.273
حتی وقتی صحنه تموم میشه به بازی کردن ادامه بدید

00:09:35.260 --> 00:09:38.586
من واقعا این توانایی رو دوست دارم که

00:09:38.580 --> 00:09:44.117
بتونم از خلاقیت بازیگرهای دیگه استفاده کنم

00:09:44.119 --> 00:09:48.343
و من فیلم هایی بازی کرده بودم که خیلی بر اساس نمایش نامه بود

00:09:48.326 --> 00:09:50.898
و خب وقتی کارگردانی کردم مالک فهمید

00:09:50.902 --> 00:09:56.484
ولی خیلی خوب بود که این احساس

00:09:56.485 --> 00:09:59.539
میتونی پایان یک فیلم رو باز بزاری داشتم

00:09:59.543 --> 00:10:03.390
و به جای اینکه بازیگر ها منتظر شنیدن کات باشن

00:10:03.365 --> 00:10:06.875
به اختراع کردن و کارای جذاب کردن ادامه میدن

00:10:06.853 --> 00:10:09.250
و به واکنش نشون دادن به هم ادامه میدن

00:10:09.244 --> 00:10:12.609
و بعضی وقت ها قشنگ ترین صحنه ها

00:10:12.621 --> 00:10:14.429
در اون فضا هستن

00:10:14.420 --> 00:10:18.336
ضمنا..شما دوست داری با فضا راحت باشی

00:10:18.361 --> 00:10:23.039
و با سکوت و معنی که باهاش میرسونی

00:10:23.022 --> 00:10:24.515
اگر صحنه ای رو تموم کنی

00:10:24.519 --> 00:10:26.031
و دیگه دیالوگی نباشه

00:10:26.036 --> 00:10:28.086
و کارگردان هنوز نگفته کات

00:10:28.058 --> 00:10:31.281
شما که منتظر نمیمونین اونا کات بگن

00:10:31.270 --> 00:10:34.054
شما دارین به بازی کردن ادامه میدین

00:10:34.055 --> 00:10:35.773
حتی اگر کلمات رو ابداع نمی کنین

00:10:35.764 --> 00:10:40.004
شما باید در اون احساس باقی بمونید

00:10:40.016 --> 00:10:42.402
همیشه باید با خودتون فکر کنید

00:10:42.385 --> 00:10:44.675
بعد از یک صحنه چه اتفاقی میوفته

00:10:44.673 --> 00:10:50.019
تا وقتی صحنه تموم میشه اماده ی ابتکار عمل باشید

00:10:51.369 --> 00:10:55.261
قراره چیکار کنیم چون قرار نیست بشینیم همو نگاه کنیم

00:10:55.272 --> 00:11:00.343
در انتهای صحنه شما همچنان باید در اون حس باقی بمانید

