WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.914
: جلسه دانشجویان
تحلیل فیلمنامه بخش 1

00:00:06.503 --> 00:00:07.296
خوب

00:00:07.321 --> 00:00:08.321
دانشجویان

00:00:09.712 --> 00:00:10.262
صبح‌به خیر

00:00:10.830 --> 00:00:11.980
صبح‌به خیر

00:00:11.980 --> 00:00:12.330
چه خبر؟

00:00:12.330 --> 00:00:13.700
ممنون که آمدید

00:00:13.700 --> 00:00:16.620
خوشحالم کردین

00:00:16.620 --> 00:00:18.870
مرسی که با من مشارکت کردین

00:00:18.870 --> 00:00:19.830
برام تجربۀ جدیدیه

00:00:19.830 --> 00:00:24.870
من هیچ‌وقت کسی رو بیرون خونه‌ام نقد نمی‌کنم

00:00:24.870 --> 00:00:27.150
پس تجربۀ کاملاً جدیدیه

00:00:27.150 --> 00:00:30.498
 اینکه صحبت کنیم و ببینیم چطور می‌شه

00:00:31.140 --> 00:00:33.470
همه سرحال هستند؟

00:00:33.470 --> 00:00:34.380
مضطرب هستید؟

00:00:34.380 --> 00:00:34.970
آره

00:00:34.970 --> 00:00:35.278
جفتش

00:00:35.303 --> 00:00:35.531
چرا؟

00:00:35.555 --> 00:00:36.580
نه خوبه

00:00:36.605 --> 00:00:37.205
چرا؟

00:00:37.230 --> 00:00:40.030
اینجا کسی قضاوت نمیشه،
منظور قضاوت واقعی است

00:00:40.100 --> 00:00:42.010
 اما یک ذره قضاوت هست

00:00:42.010 --> 00:00:42.590
آره.

00:00:42.590 --> 00:00:44.140
ولی نگرانی نداره

00:00:44.140 --> 00:00:48.300
این یک فرصت معرکۀ دیگه برای بازیگریه

00:00:48.300 --> 00:00:49.860
شما این کار رو می‌کنین

00:00:49.860 --> 00:00:51.240
می‌خواین بازیگر باشین

00:00:51.240 --> 00:00:55.230
هر فرصت بازیگری نعمته

00:00:55.230 --> 00:00:57.690
هر فرصت، هر تست

00:00:57.690 --> 00:01:00.385
شانسیه که وارد بشوید و به کسی ثابت کنید

00:01:00.770 --> 00:01:02.020
تو کارتون خوبید

00:01:02.270 --> 00:01:07.140
سطح اعتمادبه‌نفس، سطح مهارتی

00:01:07.140 --> 00:01:09.030
که می‌دونین دارین

00:01:09.030 --> 00:01:10.620
نشانش بدهید

00:01:10.620 --> 00:01:15.690
هیچوقت به بدست آوردن نقش یا
درست انجام دادن نقش فکر نکنید

00:01:15.690 --> 00:01:18.257
طوری انجام بدین که وقتی به
آنجا میرفتید می‌خواستید انجام بدهید

00:01:18.282 --> 00:01:22.950
تا بتوانید بهترین وجه خودتان را نشان دهید

00:01:22.950 --> 00:01:28.380
می‌خوایم صحنۀ اسطوره ای رو از
فیلم داستان عامه‌پسند اجرا کنیم

00:01:28.380 --> 00:01:31.396
که اتفاقا اولین چیزی است

00:01:31.421 --> 00:01:33.161
 که ما در ساخت فیلم، فیلمبرداری کردیم

00:01:33.240 --> 00:01:37.390
این اولین صحنه ای بود که انجام دادیم

00:01:37.525 --> 00:01:40.690
چیز بامزه ای

00:01:40.690 --> 00:01:41.990
که فکر نکنم خیلی‌ها بدونن

00:01:42.015 --> 00:01:46.277
در فیلمنامه اصلی وقتی
این صحنه اتفاق می افتد

00:01:46.302 --> 00:01:51.554
یک جایی هست که در آن چشمهایم را میبندم

00:01:51.696 --> 00:01:57.756
تیم رو از آن سمت میز و هانی
بانی رو روی پیشخون میزنم

00:01:58.303 --> 00:02:01.457
وقتی چشم‌هام رو باز
میکنم هنوز اونجا هستند

00:02:01.739 --> 00:02:04.013
چون این کاری است که
جولز در گذشته میکرده است

00:02:04.076 --> 00:02:04.706
بله

00:02:04.731 --> 00:02:05.641
آه بله

00:02:06.100 --> 00:02:09.256
تارانتینو این نما را نگرفت چون گفت اگر
صحنه رو بگیرم ازش استفاده خواهم کرد

00:02:09.385 --> 00:02:11.795
نمیتونم نحوه کارت رو تحمل کنم

00:02:11.820 --> 00:02:14.192
پس خیلی چیزها بود که

00:02:14.217 --> 00:02:16.710
که در فیلمنامه بودند و باید ضبظ میشدند

00:02:16.710 --> 00:02:19.690
ولی اینها فقط مواد هستند

00:02:19.690 --> 00:02:22.098
ایده رو بهتون دادم تا ببینم

00:02:22.360 --> 00:02:24.898
با دانستن اینکه فلان
اتفاق باید اینجا اتفاق می

00:02:24.923 --> 00:02:27.352
افتاد و اتفاق نیافتاد و
این چیزها، چه میکنید

00:02:30.437 --> 00:02:30.884
خوب.

00:02:30.909 --> 00:02:31.705
بفرمایین

00:02:31.730 --> 00:02:32.620
بزن بریم

00:02:32.620 --> 00:02:33.120
باشه

00:02:33.284 --> 00:02:33.768
بریم سراغش

00:02:35.860 --> 00:02:37.790
با هم هماهنگیم؟

00:02:37.815 --> 00:02:42.655
می‌خواین تمرین کنین، اون رو همزمان
ببندید و سلاح رو در بیارین

00:02:42.940 --> 00:02:43.920
باشه

00:02:43.920 --> 00:02:46.280
خوب پس اینجا شروع میکنیم

00:02:46.280 --> 00:02:47.522
بچرخونش و بازش کن

00:02:49.387 --> 00:02:49.839
اونطوری

00:02:49.863 --> 00:02:50.463
شروع کنیم

00:02:50.488 --> 00:02:51.545
پس با من شروع میکنیم

00:02:51.569 --> 00:02:52.550
بجرخون و بازش کن

00:02:53.221 --> 00:02:54.216
اون می‌پرسه

00:02:54.668 --> 00:02:55.978
لعنت بر شیطان، موضوع چیه؟

00:02:58.320 --> 00:03:00.130
بذار بره

00:03:00.130 --> 00:03:00.620
سرتون رو نترکونم

00:03:00.620 --> 00:03:03.210
بگو خونسرد باشه

00:03:03.210 --> 00:03:04.040
عزیزم خونسرد باش

00:03:04.040 --> 00:03:04.940
هانی بانی خونسرد باش

00:03:04.940 --> 00:03:05.999
بگو اتفاقی نمی‌افته

00:03:06.039 --> 00:03:06.286
اتفاقی نمی‌افته

00:03:06.310 --> 00:03:06.850
قول بده

00:03:06.850 --> 00:03:07.790
قول می‌دم

00:03:07.790 --> 00:03:08.700
بگو آروم بگیره

00:03:08.700 --> 00:03:09.530
آروم بگیر

00:03:09.530 --> 00:03:10.500
اسمش چیه؟

00:03:10.500 --> 00:03:11.199
هانی بانی یولاندا

00:03:11.292 --> 00:03:12.200
یولاندا

00:03:12.200 --> 00:03:13.760
پس یولاندا ما خونسردیم، درسته؟

00:03:13.760 --> 00:03:16.270
و هیچکس کار احمقانه‌ای نمی‌کنه

00:03:16.295 --> 00:03:18.300
بذار بره

00:03:18.300 --> 00:03:20.010
بهش آسیب نزن

00:03:20.010 --> 00:03:23.250
هیچ‌کس به کسی آسیب نمی‌زنه

00:03:23.250 --> 00:03:25.620
مثل سه تا فانزی باشیم، باشه؟

00:03:25.620 --> 00:03:27.950
فانزی چطوریه؟

00:03:27.950 --> 00:03:29.050
زود باش یولاندا

00:03:29.050 --> 00:03:30.840
فانزی چطوریه؟

00:03:31.263 --> 00:03:32.210
خونسرده

00:03:32.210 --> 00:03:33.877
احسنتم

00:03:33.902 --> 00:03:35.090
ما هم همینطور خواهیم بود

00:03:35.090 --> 00:03:36.680
خونسرد خواهیم بود

00:03:36.680 --> 00:03:39.320
حالا تا سه می‌شمارم

00:03:39.320 --> 00:03:42.680
و وقتی این کار را کردم
تفنگت رو می‌ذاری

00:03:42.680 --> 00:03:44.800
کف دستات رو روی میز می‌ذاری

00:03:44.800 --> 00:03:45.805
اونجا می‌شینی

00:03:45.830 --> 00:03:48.950
اما وقتی این کار را میکنی
خونسرد انجامش میدی

00:03:49.210 --> 00:03:50.880
باشه؟

00:03:50.880 --> 00:03:54.183
یک، دو، سه

00:03:58.384 --> 00:03:58.940
حالا بذار بره

00:03:58.940 --> 00:03:59.920
بیخیال یولاندا

00:03:59.920 --> 00:04:01.580
فکر کردم گفتی خونسرد خواهی بود

00:04:05.050 --> 00:04:05.694
حالا

00:04:05.740 --> 00:04:06.366
دیالوگ؟

00:04:06.469 --> 00:04:07.270
وقتی سرم دار میزنی

00:04:07.270 --> 00:04:10.518
وقتی سرم داد میزنی استرس میگیرم

00:04:10.609 --> 00:04:13.283
و وقتی استرس بگیرم، می‌ترسم

00:04:13.308 --> 00:04:15.398
وقتی عوضی‌ها بترسند

00:04:15.490 --> 00:04:18.260
عوضی‌ها تصادفی تیر می‌خورند

00:04:18.260 --> 00:04:20.500
فقط بدون بهش صدمه‌ای بزنی می‌میری

00:04:20.500 --> 00:04:22.670
وضعیت گویا این طوریه

00:04:22.878 --> 00:04:24.710
این رو نه من می‌خوام نه تو می‌خواهی

00:04:24.710 --> 00:04:26.192
رینگو هم اینو نمیخواد

00:04:26.217 --> 00:04:28.127
اما شرایط الان اینطوره

00:04:28.180 --> 00:04:33.000
حالا معمولا تا حالا جفتتون
رو مثل مرغ سوخاری کرده بودم

00:04:33.246 --> 00:04:34.815
اما تصادفا این گندکاریتون رو

00:04:34.840 --> 00:04:37.000
تو دورۀ گذارم، به راه انداختید

00:04:37.000 --> 00:04:38.470
نمی‌خوام بهتون صدمه بزنم

00:04:38.470 --> 00:04:40.150
می‌خوام کمکتون کنم

00:04:40.587 --> 00:04:44.460
ولی متأسفانه نمی‌شه این کیف رو بدم

00:04:44.460 --> 00:04:45.760
ببین مال من نیست

00:04:45.760 --> 00:04:47.810
امروز صبح خیلی دردسر

00:04:47.810 --> 00:04:50.550
به‌خاطر این کیف کشیدم
که بخواهم دست شما بدهم

00:04:50.735 --> 00:04:51.705
اینجا چه خبره؟

00:04:51.771 --> 00:04:53.041
وینست مشکلی نیست

00:04:53.120 --> 00:04:55.350
وینست خونسرد باش

00:04:55.350 --> 00:04:57.412
یولاندا هنوز خونسردیم عزیزم

00:04:57.437 --> 00:04:58.311
هنوز مشکلی نداریم

00:04:58.336 --> 00:04:59.131
بگو آرومیم

00:04:59.156 --> 00:04:59.886
هنوز مشکلی نداریم عزیزم

00:04:59.911 --> 00:05:00.461
هنوز مشکلی نداریم

00:05:00.485 --> 00:05:01.305
نگران نباش

00:05:01.330 --> 00:05:02.930
جولز چه خبره؟

00:05:02.930 --> 00:05:04.250
چیزی نیست که از پسش برنیام

00:05:04.250 --> 00:05:07.490
پس آروم بگیر و بکش عقب

00:05:07.490 --> 00:05:10.010
مگه اینکه ضرورت مطلق به وجود بیاد

00:05:10.010 --> 00:05:12.190
یولاندا چطوری عزیزم؟

00:05:13.026 --> 00:05:14.426
دستشویی دارم

00:05:14.451 --> 00:05:15.220
می‌خوام برم خونه

00:05:15.220 --> 00:05:16.690
یولاندا فقط طاقت بیار

00:05:16.690 --> 00:05:18.500
کارت عالیه

00:05:18.500 --> 00:05:21.730
دوست پسرت بهت افتخار می‌کنه
من هم همین طور

00:05:21.730 --> 00:05:22.930
آخرشه دیگه

00:05:22.930 --> 00:05:25.930
می‌خوام از تو اون ساک

00:05:25.930 --> 00:05:28.020
و کیفم رو دربیاری

00:05:28.399 --> 00:05:28.829
بفرما

00:05:30.820 --> 00:05:31.540
کدوم یکیه؟

00:05:31.540 --> 00:05:33.154
اونی که روش نوشته شر عوضی

00:05:35.242 --> 00:05:35.830
زود باش

00:05:35.830 --> 00:05:36.930
آره همون عوضی شر منه

00:05:36.955 --> 00:05:39.295
حالا
بازش کن

00:05:39.580 --> 00:05:41.275
پول رو دربیار

00:05:41.635 --> 00:05:42.140
بردار

00:05:42.140 --> 00:05:44.890
چقدره؟

00:05:45.390 --> 00:05:46.000
بجنب

00:05:46.000 --> 00:05:47.100
هزار و پانصد دلاری هست

00:05:47.100 --> 00:05:47.700
آره

00:05:47.700 --> 00:05:49.020
بذار تو جیبت

00:05:49.020 --> 00:05:50.460
مال تو

00:05:50.460 --> 00:05:53.730
حالا با باقی کیف پول و صندوق

00:05:53.730 --> 00:05:57.220
مبلغ بدرد بخوری می‌شه نه؟

00:05:58.690 --> 00:06:01.860
جولز تو

00:06:02.170 --> 00:06:02.444
چی؟

00:06:02.469 --> 00:06:04.510
اگر به این اسکل ها 1500 دلار بدی

00:06:04.988 --> 00:06:06.306
طبق اصولم میکشمشون

00:06:06.331 --> 00:06:07.960
هیچ غلطی نمیکنی

00:06:07.960 --> 00:06:08.930
دهنتو ببند

00:06:08.930 --> 00:06:11.480
از اینها گذشته به اونا هم نمیدمش باشه؟

00:06:11.480 --> 00:06:12.980
با پولم دارم چیزی می‌خرم

00:06:12.980 --> 00:06:15.040
رینگو، می‌خوای بدونی چی میخرم؟

00:06:15.040 --> 00:06:15.980
چی؟

00:06:15.980 --> 00:06:17.770
زندگی شما رو

00:06:17.770 --> 00:06:22.160
دارم اون پول رو می‌دم
تا مجبور نشم بکشمتون

00:06:22.160 --> 00:06:24.680
انجیل می‌خونین؟

00:06:24.680 --> 00:06:25.610
نه منظم نمی‌خونم

00:06:25.610 --> 00:06:26.110
نه

00:06:26.110 --> 00:06:27.650
خوب، متن کوچیکی هست

00:06:27.650 --> 00:06:28.970
اینجا دارمش

00:06:28.970 --> 00:06:31.490
حزقیال 12:17

00:06:31.490 --> 00:06:35.330
مسیر انسان درستکار از همه طرف محاصره شده

00:06:35.330 --> 00:06:39.820
از طرف شرارت خودخواهان
و بیداد انسان‌های شرور

00:06:39.820 --> 00:06:42.860
رحمت بر آن کس که به نام خیر و خیرخواهی

00:06:42.860 --> 00:06:45.400
چوپان ضعیفان است در درۀ تاریکی

00:06:45.400 --> 00:06:48.200
زیرا همانا اوست حافظ برادرش

00:06:48.225 --> 00:06:50.005
و یابندۀ کودکان گمراه است

00:06:50.030 --> 00:06:55.324
ومن با انتقام بزرگ و
خشم سوزان بر سر شمایانی

00:06:55.356 --> 00:06:57.908
که میخواهید برادرانم را
مسموم و نابود کنید، فرو میخروشم

00:06:58.044 --> 00:07:03.097
و آنگاه که انتقامم را بر سرت فرو
آوردم، خواهی دانست که من پروردگارم

00:07:04.650 --> 00:07:07.900
و من سالها این را گفته ام

00:07:07.900 --> 00:07:12.610
و اگر میشنیدینش، اوضاعتان خیط میشد

00:07:12.610 --> 00:07:15.070
هیچ‌وقت واقعاً نپرسیدم یعنی چی

00:07:15.070 --> 00:07:17.800
فکر می‌کردم چیز بی‌رحمانه‌ایه

00:07:17.800 --> 00:07:20.440
که قبل از اینکه پوست
عوضی‌ای رو بکنیم بهش بگیم

00:07:20.440 --> 00:07:24.550
اما امروز صبح یک چیزهایی
را دیدم که به فکر فرو رفتم

00:07:24.550 --> 00:07:26.800
حالا فکر می‌کنم شاید یعنی

00:07:26.800 --> 00:07:28.420
شما شرورین

00:07:28.420 --> 00:07:30.000
من درستکارم

00:07:30.000 --> 00:07:33.190
آقای 45 کالیبر اینجا، چوپان من درستکار

00:07:33.190 --> 00:07:35.450
تو دره تاریکی است

00:07:35.450 --> 00:07:38.080
یا شاید شما درستکارین

00:07:38.080 --> 00:07:40.000
من چوپانه‌ام و دنیا

00:07:40.000 --> 00:07:41.460
شرور و خودخواهه

00:07:41.460 --> 00:07:43.675
و میدونی از این خوشم میاد

00:07:44.039 --> 00:07:46.500
ولی این حقیقت نیست

00:07:46.500 --> 00:07:48.900
راستش اینه که شما ضعیفید

00:07:48.900 --> 00:07:52.100
و من بیداد انسان‌های شرورم

00:07:52.520 --> 00:07:54.805
ولی دارم سعی می‌کنم

00:07:54.908 --> 00:07:57.069
واقعا سعی می‌کنم که چوپان باشم

00:07:59.352 --> 00:08:00.422
خدای من

00:08:03.390 --> 00:08:06.200
یجورایی یهو وارد نقش شدم نه؟

00:08:06.200 --> 00:08:06.700
نه

00:08:06.700 --> 00:08:07.325
خوب بود؟

00:08:07.350 --> 00:08:07.850
آره

00:08:08.347 --> 00:08:09.940
حس می‌کردم آماده نبودین

00:08:09.940 --> 00:08:11.770
گاهی یکهو می‌پریم تو نقش

00:08:11.770 --> 00:08:13.852
وقتی که انجامش دادم دیگه نمیشد متوقف شد

00:08:13.877 --> 00:08:14.600
همین کار رو می‌کنیم

00:08:14.600 --> 00:08:16.210
خوب.

00:08:16.210 --> 00:08:18.860
هانی بانی محشر بود

00:08:18.860 --> 00:08:19.990
ممنون

00:08:19.990 --> 00:08:21.230
جولز خوبی بود
خسته نباشی

00:08:21.643 --> 00:08:22.413
ممنون

00:08:22.815 --> 00:08:23.964
منظورم وینسنت خوبی بود

00:08:25.102 --> 00:08:28.817
تهدیدگر و به همون الدنگی که باید باشد

00:08:28.842 --> 00:08:31.845
از نظر آنچه باید باشد

00:08:31.870 --> 00:08:33.224
اونطور آنجا ظاهر بشه

00:08:35.199 --> 00:08:37.347
عمدۀ انتقاد به تو وارده

00:08:37.372 --> 00:08:40.005
چون بخش عمده مسئولیت در صحنه رو تو داری

00:08:40.030 --> 00:08:43.580
اول اینکه طمانینه داشته باش

00:08:47.767 --> 00:08:48.971
ما میخواهیم که

00:08:50.095 --> 00:08:52.399
از نظر کانتکس بیانت بفهمیم چه میگویی

00:08:52.424 --> 00:08:53.751
و میخواهیم که

00:08:55.572 --> 00:08:57.860
با تو در مسیر همراه شویم

00:08:57.860 --> 00:08:59.280
و معنایش به خاطر

00:08:59.280 --> 00:09:01.320
آنچه جلوتر در روز برایت اتفاق افتاد چیست

00:09:01.320 --> 00:09:04.320
و چرا در واقع نمی‌کشینشون

00:09:04.320 --> 00:09:06.030
آنطور که معمولا آن کار را میکردی

00:09:06.030 --> 00:09:08.410
موقعیت دست توست

00:09:08.410 --> 00:09:10.750
سرعتش دست توست

00:09:10.750 --> 00:09:14.520
تنها مهرۀ نامعلوم اوست

00:09:14.545 --> 00:09:17.040
و سعی می‌کنی اون رو در دست داشته باشی

00:09:17.040 --> 00:09:19.950
و میدونی بهترین راه داشتن
کنترل روی این مهره نامعلوم

00:09:19.950 --> 00:09:22.063
اینست که کاری کنید این فرد کنترل اش کند

00:09:22.243 --> 00:09:26.810
پس باید مطمئن بشین ایشون
به اون شخص فرمان می‌ده

00:09:26.810 --> 00:09:28.650
اون هم به این توجه می‌کنه

00:09:28.650 --> 00:09:31.177
بیشتر از تو به او توجه کند

00:09:31.202 --> 00:09:33.690
برا همین نگاه می‌کنم
پس وقتی وینسنت می‌یاد

00:09:33.690 --> 00:09:34.500
چشمتون بهشه

00:09:34.500 --> 00:09:36.390
ولی وقتی وینست نگاه
کرد به اون سمت نگاه کردی

00:09:36.390 --> 00:09:37.695
اون می‌تونست این تفنگ رو برداره

00:09:37.720 --> 00:09:39.150
به صورتتون شلیک کنه

00:09:39.150 --> 00:09:42.540
پس اگر تفنگ هست،
 باید ازش مطلع باشین

00:09:42.540 --> 00:09:45.480
می‌شه دستتون رو برسونین و تکونش بدین
 یا هر چی

00:09:45.480 --> 00:09:47.250
ولی همون جا نذارین بمونه

00:09:47.250 --> 00:09:48.670
مخاطبا می‌گن

00:09:48.670 --> 00:09:50.830
اون می‌تونست تفنگ رو برداره و بزنه

00:09:50.830 --> 00:09:52.280
و به صورتش شایک کنه

00:09:52.280 --> 00:09:54.660
برای همین همیشه به تیم
می‌گم اینجا بذارش

00:09:54.660 --> 00:09:55.750
اونجا دست شماست

00:09:55.750 --> 00:09:57.810
پس مطمئن شین تفنگ رو اینجا بذاره

00:09:57.810 --> 00:09:59.220
جلوتون بذاره که ببینین

00:10:02.330 --> 00:10:05.380
حزقیال 25:17

00:10:05.380 --> 00:10:07.120
همه می‌دونن

00:10:07.120 --> 00:10:11.361
این رو میگم که هرکس
که این برنامه را میبیند بداند

00:10:12.589 --> 00:10:17.376
این صحنه یک ایده تصادفی
بود که امروز صبح مطرح شد

00:10:17.401 --> 00:10:21.185
هنرجوها متن را تا آن آیه
حفظ کردند و آیه در برنامه نبود

00:10:21.210 --> 00:10:22.840
و فکر می‌کردم این سخنرانی مرکزیت دارد

00:10:22.840 --> 00:10:24.710
پس گفتم برگردوننش

00:10:24.936 --> 00:10:26.260
که شما انجامش بدید

00:10:26.285 --> 00:10:28.352
چون تکه بازیگری فوق العاده ای است

00:10:29.006 --> 00:10:29.830
مردم دوست دارند انجامش بدن

00:10:29.830 --> 00:10:36.640
بهتون فرصت می‌ده بدرخشین
و خیلی چیزها رو نمایش بدین

00:10:36.640 --> 00:10:43.570
پس دونستن آیه
خیلی تو ارائه کمکتون می‌کنه

00:10:43.570 --> 00:10:47.625
تفسیر اتفاق‌های اینجا

00:10:47.865 --> 00:10:50.405
ایده های مختلفی مطرح است

00:10:50.500 --> 00:10:55.472
وقتی از «هیچوقت فکر نکردم
به چه معناست» رد میشوید

00:10:55.660 --> 00:10:57.410
فکر کنم این حرف بی‌رحمانه باشه

00:10:57.410 --> 00:11:01.260
که قبل از اینکه پوست
عوضی‌ای رو بکنیم بهش بگیم

00:11:01.260 --> 00:11:08.154
بعد باید دوباره فکر کنی
که واقعا به چه معناست

00:11:08.751 --> 00:11:10.970
صبح چیزی دیدم که به فکر واداشتم

00:11:10.970 --> 00:11:15.310
حالا به چیز دیگه‌ای فکر می‌کنم

00:11:15.310 --> 00:11:20.349
وقتی این متن خاص رو به معناش

00:11:20.374 --> 00:11:21.915
یا چیزی که همیشه می‌گه میشکافید

00:11:21.979 --> 00:11:26.227
تا به آن دیگری برسید که در آن تحلیل می‌کند

00:11:26.260 --> 00:11:28.129
که به این آدما چه میگفته است

00:11:28.154 --> 00:11:29.934
و فکر می‌کرده چه معنی‌ای دارد

00:11:29.959 --> 00:11:33.016
و در آخر حقیقت اش را درک میکند

00:11:33.219 --> 00:11:38.910
که میدونید، بیداد انسان‌های شرور خود اوست

00:11:38.910 --> 00:11:41.860
شما ضعیفید

00:11:41.860 --> 00:11:45.660
و من بیداد انسان‌های شرورم

00:11:46.065 --> 00:11:46.870
ولی سعی می‌کنم

00:11:46.870 --> 00:11:52.920
واقعاً سعی می‌کنم خرابکاریم رو درست کنم

00:11:52.920 --> 00:11:56.280
اما آن متن باید

00:11:59.170 --> 00:12:01.240
به‌نظرم راه فراری از آن نیست، هست؟

00:12:01.648 --> 00:12:06.250
این متنیه که حفظ کردم: حزقیال 25:17

00:12:06.670 --> 00:12:09.790
مسیر انسان درستکار از همه طرف محاصره شده

00:12:09.790 --> 00:12:12.040
از طرف انسان‌های شرور

00:12:12.040 --> 00:12:14.080
مسیر انسان درستکار از همه طرف محاصره شده

00:12:14.080 --> 00:12:15.700
ازطرف بیداد

00:12:15.700 --> 00:12:18.580
کحاصره شده از همه طرف
از طرف شرارت خودخواهان

00:12:18.580 --> 00:12:21.180
و بیداد انسان‌های شرور

00:12:21.180 --> 00:12:23.790
رحمت بر آن کس که به نام خیر و خیرخواهی

00:12:23.790 --> 00:12:26.220
چوپان ضعیفان است در درۀ تاریکی

00:12:26.220 --> 00:12:30.000
پس او همانا محافظ برادرش و یابندۀ کودکان

00:12:30.000 --> 00:12:33.500
گمشده است

00:12:33.500 --> 00:12:39.253
من با انتقام بزرگ و خشم سوزان بر سر شمایی

00:12:39.903 --> 00:12:44.776
که میخواهید برادرانم را
مسموم و نابود کنید، فرو میخروشم

00:12:44.893 --> 00:12:50.969
و آنگاه که انتقامم را بر سرت فرو
آوردم، خواهی دانست که من پروردگارم

00:12:53.810 --> 00:12:58.170
اگر این را بشنوید، به‌طور معمول
معنیش اینه که اوضاعتون خیطه

00:12:58.170 --> 00:13:01.930
ولی امروز صبح چیزهایی دیدم

00:13:01.930 --> 00:13:03.915
که باعث شد بررسی دیگه‌ای بکنم

00:13:04.219 --> 00:13:06.510
انگار دیگه به آن آیه اعتقادی نداری

00:13:06.510 --> 00:13:07.440
نه

00:13:07.440 --> 00:13:09.230
اولین باره می‌شنودش

00:13:09.230 --> 00:13:10.560
به شدت تهدیدگر است

00:13:10.560 --> 00:13:15.795
اما، اولین باره که فهمیدم چی دارم می‌گم

00:13:16.125 --> 00:13:18.005
این حرف رو میگفتم چون باحال بوده

00:13:18.030 --> 00:13:19.170
معرکه بود

00:13:19.170 --> 00:13:22.432
صبر نمی‌کردم تا عمیق فکر کنم

00:13:22.469 --> 00:13:23.422
حالا تو رو دیدم و...

00:13:23.446 --> 00:13:24.680
اما به یک باره

00:13:24.680 --> 00:13:26.890
با خودم میگم ای داد، معنیش اینه

00:13:26.890 --> 00:13:29.080
و بعد میگوید که حالا دو به شک شدم

00:13:29.080 --> 00:13:32.820
شاید یعنی من شرورم و شما درستکار

00:13:32.820 --> 00:13:34.890
شما رو در درۀ تاریکی هدایت می‌کنه

00:13:34.890 --> 00:13:39.000
من ازت مراقبت می‌کنم یا چوپانم

00:13:39.000 --> 00:13:40.920
دنیا داغونه

00:13:40.920 --> 00:13:45.180
می‌دونین اون لامصب درست نیست

00:13:45.180 --> 00:13:47.410
من یک قاتل لعنتی ام

00:13:47.410 --> 00:13:49.870
برای معیشت آدم می‌کشم

00:13:49.870 --> 00:13:54.910
و من بیداد مردم شرورم

00:13:54.910 --> 00:13:57.170
من اون عوضی ام

00:13:57.170 --> 00:14:00.112
پس سعی می‌کنم کاری کنم

00:14:00.322 --> 00:14:01.165
روش کار خواهم کرد

00:14:01.190 --> 00:14:02.799
مثل تولدی دوباره است

00:14:02.879 --> 00:14:04.369
آره روش کار خواهم کرد

00:14:04.457 --> 00:14:05.086
روش کار خواهم کرد

00:14:05.110 --> 00:14:08.627
اما این تمام مکالمه ای
بود که او و جان پیش از

00:14:08.652 --> 00:14:10.760
وقوع سرقت باهم داشتند

00:14:10.785 --> 00:14:13.314
پس وقتی به آنجا میرسید

00:14:13.338 --> 00:14:16.070
می‌فهمم صبح این رو بهتون گفتیم

00:14:16.070 --> 00:14:17.640
چی می‌دونی؟

00:14:17.640 --> 00:14:19.280
تو ضبط فیلم این اتفاق ها پیش میاید

00:14:19.891 --> 00:14:21.740
میان به کابین اقامتی تان
و چیزای جدید بهتون میدن

00:14:21.740 --> 00:14:24.870
میگن دیشب یه فکری به سرمون زد و فلان و فلان

00:14:25.078 --> 00:14:28.250
این رو حفظ کن، نیم ساعت دیگه فیلمبرداریه

00:14:30.150 --> 00:14:30.610
متوجه اید؟

00:14:30.634 --> 00:14:37.532
یا وقتی تو دانشگاه یِیل درس
پیانو داشتم، آگوست ویلسون

00:14:37.562 --> 00:14:42.087
اگوست ویلسون پس از دیدن
نمایش در شب گذشته می آمد

00:14:42.259 --> 00:14:45.629
یک مونولوگ پنج‌صفحه‌ای با خودش می آورد

00:14:45.700 --> 00:14:48.800
و میگفت این را امشب وارد نمایش خواهیم کرد

00:14:48.825 --> 00:14:52.488
و شما باید همت کنید

00:14:52.513 --> 00:14:57.310
و آماده باشید که همان شب
کلمه به کلمه اجراش کنید

00:14:57.310 --> 00:14:58.720
اما کار ما همینه

00:14:58.720 --> 00:15:00.250
چالش قبول می‌کنیم

00:15:00.250 --> 00:15:03.164
ما خواستار چالش هستیم
پس اینطور کار میکنیم

00:15:03.204 --> 00:15:08.031
پس وقتی که بهش نگاه میکنید
متوجه هستم که استرس داشتید

00:15:08.203 --> 00:15:09.858
استرس درش نقش داشت

00:15:09.883 --> 00:15:12.085
سعی میکردید بخوانیدش
بعد سعی میکردید بازی کنید

00:15:12.110 --> 00:15:13.720
تلاش می‌کردین تفنگ رو نگه دارین

00:15:13.720 --> 00:15:16.730
تلاش می‌کردین همزمان خیلی کارها بکنین

00:15:16.730 --> 00:15:20.002
پس سخت‌گیری نمی‌کنم

00:15:20.080 --> 00:15:21.268
باهاتون راه میام

00:15:21.950 --> 00:15:27.700
پس بیاید ترکیب را عوض
کنیم و دوباره انجامش دهیم

