WEBVTT

00:00:18.766 --> 00:00:20.986
من بی‌وقفه مطالعه می‌کنم

00:00:22.081 --> 00:00:25.081
من وقتی کتاب می‌خونم، یکی
از شخصیت‌های کتاب می‌شم.

00:00:26.753 --> 00:00:29.621
می‌شینم و همون کارهایی رو
می‌کنم که موقع خوندن فیلمنامه می‌کنم

00:00:30.647 --> 00:00:34.295
ما خودمون رو تو اون موقعیت‌ها می‌ذاریم؛
 تو اون موقعیت‌ها زندگی می‌کنیم؛

00:00:34.320 --> 00:00:36.554
این کار ماست

00:00:37.576 --> 00:00:41.847
 واقعیت اینه که اون ضعیفه تویی

00:00:41.996 --> 00:00:43.431
فیلم‌های جاسوسی دوست داری؟

00:00:43.506 --> 00:00:47.345
یک‌سوم زندگیم رو روی تخت بیمارستان
بودم و مشغول چیزی جز خوندن نبودم

00:00:47.370 --> 00:00:49.880
هرگز تو وضعیت
گروگان‌گیری از "نه" استفاده نکن

00:00:49.880 --> 00:00:51.829
آره، زئوس، همون پدر آپولو، کوه المپ

00:01:04.880 --> 00:01:10.395
تدریس بازیگری با ساموئل ال جگسون

00:01:10.420 --> 00:01:12.410
خواستم این مسترکلاس رو درس بدم تا

00:01:12.410 --> 00:01:16.820
مردم بفهمند من چه کاری
رو می‌کنم و دلیلش چیه؟

00:01:17.653 --> 00:01:20.247
اگر صبح بلند شم و بتونم جایی بازی کنم

00:01:21.060 --> 00:01:22.540
خوشبخت‌ترین آدم روی زمینم

00:01:22.540 --> 00:01:25.268
نویسنده‌ها پا می‌شن و می‌نویسن.
نقاش‌ها پا می‌شن و نقاشی می‌کنن

00:01:25.518 --> 00:01:27.127
چرا من پا نشم و بازی نکنم؟

00:01:27.225 --> 00:01:29.265
چون کسی باید استخدامت کنه تا کار کنی

00:01:29.546 --> 00:01:35.050
وقتی می‌گن چرا این کارو
می‌کنی، چرا اون کارو می‌کنی

00:01:35.357 --> 00:01:39.100
من فیلم رو دوست دارم. من فیلم‌های سیاه رو
دوست دارم. من فیلم‌های عمیق رو دوست دارم

00:01:39.100 --> 00:01:41.510
اونا برای خودشون هدف دارن

00:01:41.916 --> 00:01:44.600
اما اساساً ما سرگرم‌کننده‌ایم

00:01:45.200 --> 00:01:50.510
ما مردم رو سرگرم می‌کنیم. ما قراره مردم
رو از زندگی روزمره‌شون دور کنیم طوری که

00:01:50.713 --> 00:01:58.498
بتونن از فشارها و باری که روشونه
فرار کنن و لحظه‌ای با ما در حال زندگی کنن

00:01:58.803 --> 00:02:00.870
و در محیطی ایمن تجربه اش کنند

00:02:01.172 --> 00:02:05.090
در آن زندگی کنند و از آن انرژی
بگیرند و در موردش صحبت کنند

00:02:05.176 --> 00:02:07.290
و دوستش داشته باشن

00:02:07.938 --> 00:02:15.300
از دید من بازیگری به شکل خاصه
چالش نیست بلکه بیشتر ماجراجوییه

00:02:15.633 --> 00:02:20.575
ما تو این ماجراجویی کاوش می‌کنیم تا چیزهای
مختلفی دربارۀ شخصیت‌ها دستگیرمون بشه.

00:02:20.600 --> 00:02:27.020
برای من پیداکردن ورودم به
داستان کار سختی نیست. مثل تفریحه

00:02:27.459 --> 00:02:32.480
دورۀ فوق‌العاده‌ای برای اکتشاف و آزادیه

00:02:35.921 --> 00:02:40.331
صحنۀ فیلمبرداری برام از
دوست‌داشتنی‌ترین جاهای دنیاست

00:02:41.124 --> 00:02:43.811
دوست دارم بلند شم و سر کارم برم

00:02:44.900 --> 00:02:51.475
امید دارم که حین انجام کار در آن
چیزی برای یادگیری و تجربه بیابم

00:02:52.435 --> 00:02:55.442
گاهی فقط تفریحه

00:02:57.550 --> 00:03:01.130
من ساموئل ال جکسون هستم
و این مسترکلاس من است

00:03:04.262 --> 00:03:05.152
سلااام

00:03:05.270 --> 00:03:06.579
من ساموئل ال جکسون هستم

00:03:07.055 --> 00:03:09.286
به مسترکلاس من خوش آمدید

00:03:09.728 --> 00:03:12.600
می‌خواین بازیگر خفنی
بشین، کلاس خفنم رو ببینید

00:03:13.583 --> 00:03:16.440
وقتی این کلاس تموم بشه، بازیگر خفنی می‌شین

00:03:16.860 --> 00:03:18.165
من ساموئل ال جکسون هستم

00:03:18.190 --> 00:03:21.010
و این مسترکلاس کوفتی منه

00:03:24.126 --> 00:03:24.569
آرههه

