WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:02.934
‫(موسیقی در حال پخش)

00:00:03.058 --> 00:00:06.358
‫کار با گروه

00:00:08.782 --> 00:00:12.082
‫آدم هایی پیدا کنید که بهشون اعتماد دارید

00:00:13.094 --> 00:00:15.010
‫واقعا خیلی خوبه اگه
‫آدم هایی اطرفاتون دارید

00:00:15.010 --> 00:00:21.160
‫که بهشون اعتماد دارید،که یه
‫اصل پایه

00:00:21.160 --> 00:00:23.260
‫در فرایند فیلمسازی،
‫یا هر چیز دیگه هست

00:00:23.260 --> 00:00:26.770
‫و برای هر فیلمی که میسازید
‫صدق میکنه.

00:00:26.770 --> 00:00:29.270
‫اون اعتماد بین کارگردان
‫عکس بردارتون

00:00:29.270 --> 00:00:30.000
‫شما،و دستیار کارگردانتون،
‫تولید کننده ها

00:00:30.000 --> 00:00:31.900
‫شما،و دستیار کارگردانتون،
‫تولید کننده ها

00:00:31.900 --> 00:00:34.240
‫و همه اون آدما.

00:00:34.240 --> 00:00:37.630
‫منظورم اینه که،
‫اگه پروژه از روی شوق باشه

00:00:37.630 --> 00:00:40.950
‫و همه اونجوری که شما
‫روش سرمایه گذاری کردید،هستن

00:00:40.950 --> 00:00:42.520
‫واقعا پاداشش رو میبنید.

00:00:42.520 --> 00:00:44.560
‫یه چیز خیلی خاص میشه.

00:00:44.560 --> 00:00:46.775
‫حس میکنید که همگی باهم
‫یه جور تجربه رو باهم

00:00:46.775 --> 00:00:47.275
‫داشتید.

00:00:47.275 --> 00:00:49.030
‫خوشبختانه برای من
‫طی این چند سال

00:00:49.030 --> 00:00:52.630
‫اتفاق اتفاده،مثلا همین اخریا
‫در فیلم Silence

00:00:52.630 --> 00:00:55.510
‫یا برای مثال ، Mean Streets
‫تا یه حدودی

00:00:55.510 --> 00:00:59.440
‫اگرچه،گروه Mean streets
‫بزرگ بود.

00:00:59.440 --> 00:01:00.000
‫من با گروه Roger Corman
‫تونستم که

00:01:00.000 --> 00:01:01.120
‫من با گروه Roger Corman
‫تونستم که

00:01:01.120 --> 00:01:02.500
‫سرهم کردن فیلم رو یادبگیریم.

00:01:02.500 --> 00:01:04.333
‫و اونا انرژی این جریان رو
‫حس میکردن

00:01:04.333 --> 00:01:10.000
‫و یه جورایی از جریان این
‫شور و شوق خبر داشتن

00:01:10.000 --> 00:01:12.070
‫چونکه شور و شوق من برای ساختن
‫فیلم

00:01:12.070 --> 00:01:14.180
‫یه جورایی اونا رو تحت تاثیر
‫قرار داده بود.

00:01:14.180 --> 00:01:18.180
‫فکر میکنم که کلی
‫خیلی خوبه

00:01:18.180 --> 00:01:24.670
‫مخصوصا وقتی که گروه پیوسته باشه
‫و مثل یه واحد کار میکنن

00:01:24.670 --> 00:01:30.000
‫حس ساختن یه چیز خاص
‫با خودتون رو بهتون میده.

00:01:30.000 --> 00:01:30.120
‫حس ساختن یه چیز خاص
‫با خودتون رو بهتون میده.

00:01:30.120 --> 00:01:32.020
‫البته خلاف این هم
‫وجود داره

00:01:32.020 --> 00:01:34.680
‫که موقعی هست که
‫تبدیل به یه چیز غیرشخصی میشه

00:01:34.680 --> 00:01:38.140
‫صحنه بزرگ تر میشه
‫شرایط بزرگ تر میشه

00:01:38.140 --> 00:01:40.660
‫اما بازم،حتی اون موقع هم
‫بازم دارن

00:01:40.660 --> 00:01:43.600
‫خیلی خیلی سخت کار میکنن
‫چه حالا

00:01:43.600 --> 00:01:46.870
‫ممطمعن شن که
‫ماشین باران درست کار میکنه

00:01:46.870 --> 00:01:48.979
‫یا هرچی.

00:01:48.979 --> 00:01:51.250
‫ولی تا وقتی که اون هسته
‫درونی در آدم های کلیدی

00:01:51.250 --> 00:01:57.780
‫که اون شوقشون رو برای فیلم سازی
‫به اشتراک میذارن،رو دارید

00:01:57.780 --> 00:02:00.000
‫نه لزوما که زیاده روی کنن

00:02:00.000 --> 00:02:04.760
‫نه لزوما که زیاده روی کنن

00:02:04.760 --> 00:02:08.478
‫در نقششون،اما
‫جمع و جور کردن کار

00:02:08.478 --> 00:02:10.370
‫و کمک کردن به رسیدن به
‫چیزی که میخواید

00:02:10.370 --> 00:02:13.190
‫یا چیزی که فکر میکنید میخواید،
‫چونکه خیلی وقت ها

00:02:13.190 --> 00:02:15.682
‫وقتی که می رسید سر صحنه ای،
‫وقتی که میرید سر لوکیشنی

00:02:15.682 --> 00:02:17.390
‫و یه چیزی از قبل طاحی کردید،

00:02:17.390 --> 00:02:19.515
‫و شروع به کار با بازیگر ها میکنید،
‫و همه چیز شروع به تغییر میکنن

00:02:19.515 --> 00:02:23.900
‫بعضی وقت ها اون حسی که
‫باید دقیقا برداشت چطوری

00:02:23.900 --> 00:02:24.710
‫باشه رو از دست میدید.

00:02:24.710 --> 00:02:27.166
‫(موسیقی در حال پخش)

00:02:27.290 --> 00:02:29.290
‫گروه،شاه رگ شما هستن

00:02:30.900 --> 00:02:34.570
‫اگه آدم های اطرافتون،

00:02:34.570 --> 00:02:37.360
‫درک کنن که با توجه به
‫مکالمه ها قبل از اینکه

00:02:37.360 --> 00:02:39.550
‫شروع به فیلم برداری کنید،چی میخواید
‫حالا فیلم نامه رو بخونن

00:02:39.550 --> 00:02:42.122
‫طراحی و بقیه موارد---

00:02:42.122 --> 00:02:44.079
‫مخصوصا وقتی که در لوکیشن هستید
‫جایی که همه

00:02:44.079 --> 00:02:45.670
‫باهم کار میکنن،
‫باهم غذا میخورن

00:02:45.670 --> 00:02:47.043
‫و اونجور کار ها،
‫میفهمید که

00:02:47.043 --> 00:02:49.920
‫روی کی میشه حساب بار کرد

00:02:49.920 --> 00:02:55.430
‫تا بتونن در مواقع سخت باهاتون
‫حرف بزنن

00:02:55.430 --> 00:02:57.560
‫و راهنماییتون کنن.

00:02:57.560 --> 00:03:00.000
‫و این یه فاکتور کلیدی هست.

00:03:00.000 --> 00:03:02.690
‫و این یه فاکتور کلیدی هست.

00:03:02.690 --> 00:03:04.100
‫اونا واحد اصلی هستن.

00:03:04.100 --> 00:03:05.986
‫حالا وقتی که میگم
‫پروژه از روی عشق

00:03:05.986 --> 00:03:07.610
‫اون واحد اصلی میتونه
‫کل گروه رو تشکیل بده

00:03:07.610 --> 00:03:09.620
‫چونکه گروه کوچیک تر هست
‫و بودجه کم میشه

00:03:09.620 --> 00:03:10.650
‫که فرق داره

00:03:10.650 --> 00:03:12.530
‫اما وقتی که کار بزرگ تر میشه،

00:03:12.530 --> 00:03:17.732
‫درواقع اون واحد اصلی
‫شاه رگتون هست.

00:03:17.732 --> 00:03:19.190
‫من از یه دوره ای میام که

00:03:19.190 --> 00:03:22.940
‫آزمایش های زیادی در مورد
‫فیلم سازی انجام میشد،وقت هایی بود

00:03:22.940 --> 00:03:23.810
‫که ما---

00:03:23.810 --> 00:03:27.960
‫البته،نمیدونم،ما این کارو نکردیم،---
‫اما در اواخر دهه 60

00:03:27.960 --> 00:03:30.000
‫آزمایش هایی بود که اسمش

00:03:30.000 --> 00:03:30.735
‫آزمایش هایی بود که اسمش

00:03:30.735 --> 00:03:32.360
‫Collective decisions یا

00:03:32.360 --> 00:03:33.829
‫collective filmmaking بود.

00:03:33.829 --> 00:03:36.710
‫به عنوان یه کارگردان نمیتونید
‫با فروتنی الکی کار رو پیش ببرید

00:03:36.710 --> 00:03:39.250
‫باید مسئولیت کسی رو که

00:03:39.250 --> 00:03:42.829
‫اون تصمیم ها رو
‫میگیره قبول کنید

00:03:42.829 --> 00:03:45.079
‫ولی باید یادتون هم باشه که
‫هرکس

00:03:45.079 --> 00:03:47.060
‫روی صحنه یه نقشی رو
‫در فیلم سازی بازی میکنه.

00:03:47.060 --> 00:03:48.040
‫شما بهشون احتیاج دارید.

00:03:48.040 --> 00:03:49.720
‫شما بهشون احتیاج دارید.

00:03:49.720 --> 00:03:51.420
‫به فداکاریشون احتیاج دارید.

00:03:51.420 --> 00:03:52.880
‫به تخصصشون احتیاج دارید.

00:03:52.880 --> 00:03:55.700
‫(موسیقی در حال پخش)

00:03:56.024 --> 00:03:58.024
‫به سوال ها عادت کنید

00:03:58.805 --> 00:04:00.000
‫چیزی که استنلی کوبریک رو گفته
‫فراموش نکنید.

00:04:00.000 --> 00:04:00.680
‫چیزی که استنلی کوبریک رو گفته
‫فراموش نکنید.

00:04:00.680 --> 00:04:02.539
‫ازش پرسیدن که

00:04:02.539 --> 00:04:04.080
‫سخت ترین قسمت کارگردانی
‫چیه؟

00:04:04.080 --> 00:04:09.300
‫گفته که پیاده شدن از ماشین اول صبح.

00:04:09.300 --> 00:04:11.400
‫چونکه همینکه
‫از ماشین پیاده می شید

00:04:11.400 --> 00:04:14.275
‫با سوالات محاصره می شید،
‫معمولا

00:04:14.275 --> 00:04:16.334
‫از ماشین که پیاده میشید،
‫مشکلاتی هست.

00:04:16.334 --> 00:04:18.750
‫یادمه به ADSA ام
‫میگفتم که من از ماشین پیدا میشم

00:04:18.750 --> 00:04:20.666
‫و همینطوری نگاشون میکنم،
‫میپرسید لبخن نمیزندی؟

00:04:20.666 --> 00:04:21.269
‫میگفتم،نه.

00:04:21.269 --> 00:04:22.410
‫میپرسید که،مشکل چیه؟

00:04:22.410 --> 00:04:25.361
‫میگفتم که،
‫چه کاریو امروز نمیتونیم بکنیم؟

00:04:25.361 --> 00:04:26.610
‫و فقط به این عادت میکنید

00:04:26.610 --> 00:04:27.480
‫بهش عادت میکنید.

00:04:27.480 --> 00:04:30.000
‫و واقعا هم درسته
‫پیاده شدن از ماشین

00:04:30.000 --> 00:04:31.470
‫و واقعا هم درسته
‫پیاده شدن از ماشین

00:04:31.470 --> 00:04:33.420
‫یه فرایندی رو شروع میکنه.

00:04:33.420 --> 00:04:38.370
‫همیشه میخواستم
‫یه مقاله ای رو انجام بدم

00:04:38.370 --> 00:04:41.340
‫مثلا اینترنتی یا
‫همچین چیزی باشه

00:04:41.340 --> 00:04:43.590
‫که فقط یه ضبط صوت باهام
‫میبود

00:04:43.590 --> 00:04:45.120
‫از همه این سوال هایی که
‫ازم پرسیده میشد

00:04:45.120 --> 00:04:51.260
‫صدا ضبط میکرد،مثل آیا کفش
‫مناسبتو پوشیدی،چی میخوای

00:04:51.260 --> 00:04:54.640
‫الان قهوه میخوای،

00:04:54.640 --> 00:04:57.820
‫یه بازیگر میومد سمتت
‫بهتون میگفت که

00:04:57.820 --> 00:05:00.000
‫با این خط مخالفه،کل کاراکتر
‫رو عوض میکرد

00:05:00.000 --> 00:05:00.630
‫با این خط مخالفه،کل کاراکتر
‫رو عوض میکرد

00:05:00.630 --> 00:05:02.005
‫شاید اصلا نباید این کارو
‫انجام میدادم،

00:05:02.005 --> 00:05:04.750
‫همینطوری میره و میره،
‫تا به بزرگ ترین مشکلات

00:05:04.750 --> 00:05:08.590
‫تا کوچیک ترینشون

00:05:08.590 --> 00:05:12.460
‫و من همیشه میخواستم
‫جواب بدم اما

00:05:12.460 --> 00:05:15.182
‫همیشه بهتره که سوالات
‫کمتری

00:05:15.182 --> 00:05:17.140
‫در طول روز داشته باشید

00:05:17.140 --> 00:05:20.034
‫و غیر ضروری ها باید
‫حذف بشن.

00:05:20.034 --> 00:05:21.700
‫و باید از همه اونا
‫بگذرید

00:05:21.700 --> 00:05:24.840
‫از میان همه اون وسایل و
‫بقیه چیزا بگذرید

00:05:24.840 --> 00:05:27.340
‫تا به اون ایده ای که
‫در ذهنتون داشتید نگاه کنید

00:05:27.340 --> 00:05:30.000
‫اون ایده ای که فکر کردید
‫خوبه که استفادش کنید

00:05:30.000 --> 00:05:32.110
‫اون ایده ای که فکر کردید
‫خوبه که استفادش کنید

00:05:32.110 --> 00:05:35.620
‫و ازش فیلم بسازید.

00:05:35.620 --> 00:05:37.544
‫پس باید تمرکز کنید

00:05:37.544 --> 00:05:39.710
‫باید هرچیز دیگه رو
‫حذف کنید

00:05:39.710 --> 00:05:43.040
‫

00:05:43.040 --> 00:05:45.380
‫نمیشه گفت که از
‫تنوع دستگاه ها

00:05:45.380 --> 00:05:50.802
‫نترسید

00:05:50.802 --> 00:05:53.010
‫چونکه خیلی وقت ها،یه سری
‫فیلم ها

00:05:53.010 --> 00:05:54.210
‫اونجوری ان.

00:05:54.210 --> 00:05:58.080
‫اما مخصوصا بخاطر اینکه
‫تکنولوژی امروز،

00:05:58.080 --> 00:06:00.000
‫فکر نمیکنم که باید اجازه بدید که
‫متوقفتون کنه.

00:06:00.000 --> 00:06:01.410
‫فکر نمیکنم که باید اجازه بدید که
‫متوقفتون کنه.

00:06:01.410 --> 00:06:04.320
‫به عبارت دیگه،اگه
‫حس کردید که میخواید چیزی بگید

00:06:04.320 --> 00:06:08.820
‫میخواید از طریق ابزار تصویری
‫ابرازش کنید

00:06:08.820 --> 00:06:12.280
‫تکنولوژیش وجود داره
‫تا خودتون انجامش بدید

00:06:12.280 --> 00:06:15.420
‫که این کار میتونه

00:06:15.420 --> 00:06:18.720
‫به تولید بزرگ تری برسه

00:06:18.720 --> 00:06:21.720
‫و بخاطر اون،

00:06:21.720 --> 00:06:23.370
‫یه فرایند یادگیری هم خواهد بود

00:06:23.370 --> 00:06:26.040
‫چطوری با دستگاه ها
‫کار کنید.

00:06:26.040 --> 00:06:27.870
‫ولی نذارید که دستگاه
‫جلوی راهتون رو بگیره

00:06:27.870 --> 00:06:30.000
‫و همچنین نذارید که ماشین بهتون بگه که
‫چکار کنید.

00:06:30.000 --> 00:06:31.410
‫و همچنین نذارید که ماشین بهتون بگه که
‫چکار کنید.

00:06:31.410 --> 00:06:33.930
‫منظورم اینه که ممکنه
‫تقریبا نتونید هیچکاری کنید

00:06:33.930 --> 00:06:36.359
‫ولی نذارید اونا بهتون بگن که نمیتونید.

00:06:36.359 --> 00:06:38.193
‫(موسیقی در حال پخش)

00:06:38.317 --> 00:06:41.117
برای پیدا کردن روشی
به گروهتون اعتماد کنید

00:06:42.720 --> 00:06:44.970
‫آدم های با سواد و
‫خیلی خوبی

00:06:44.970 --> 00:06:45.780
‫وجود دارن.

00:06:45.780 --> 00:06:48.570
‫مخصوصا اگه کار کردن باهاتون
‫رو دوست داشته باشن

00:06:48.570 --> 00:06:51.070
‫سعی میکنن که یه راهی پیدا کنن
‫که چیزی که میخواید رو پیدا کنن

00:06:51.070 --> 00:06:53.486
‫یا حالا چیزی که فکر میکنید میخواید،
‫یا همونطور که خودشون میگن

00:06:53.486 --> 00:06:54.600
‫تا وقتی که چیزی نیاز دارید و بگیرید.

00:06:54.600 --> 00:06:57.510
‫که البته این مسئله
‫برمون میگردونه

00:06:57.510 --> 00:07:00.000
‫به همون هسته،
‫یه گروه،متشکل از سه یا چهار نفر

00:07:00.000 --> 00:07:04.500
‫به همون هسته،
‫یه گروه،متشکل از سه یا چهار نفر

00:07:04.500 --> 00:07:09.960
‫که با اعتماد و هیجان
‫درمود کاری که میکنید

00:07:09.960 --> 00:07:16.340
‫رفتار میکنن،و سعی میکنن کمکتون کنن
‫تا بدستش بیارید.

00:07:16.340 --> 00:07:17.660
‫اهمیتی نداره.

00:07:17.660 --> 00:07:19.970
‫----

00:07:19.970 --> 00:07:25.910
‫اینجوری کار میکنه که
‫یه سری آدما اصلی با تو

00:07:25.910 --> 00:07:29.047
‫برای یه هدف کار میکنن و
‫شاخه هایی ازش میاد بیرون

00:07:29.047 --> 00:07:30.000
‫که خودشون آدم های اصلی دارن،
‫این یکی خودش یه هسته داره،

00:07:30.000 --> 00:07:31.130
‫که خودشون آدم های اصلی دارن،
‫این یکی خودش یه هسته داره،

00:07:31.130 --> 00:07:33.380
‫این یکی خودش یه هسته دیگه داره،
‫و همشون باهم کار میکنن

00:07:33.380 --> 00:07:36.050
‫ایدآلش همینه،
مخصوصا وقتی که در یه لوکیشنی هستید

00:07:36.050 --> 00:07:41.744
‫یه جایی،میرسید و
‫طوفان میشه

00:07:41.744 --> 00:07:42.409
‫جدی میگم.

00:07:42.409 --> 00:07:45.870
‫فیلم برداری Silence در تایوان بود

00:07:45.870 --> 00:07:48.140
‫و یه روزی،
‫اون آخرای فیلم برداری

00:07:48.140 --> 00:07:51.020
‫یه صحنه ای بود کنار
‫یه آبی

00:07:51.020 --> 00:07:52.257
‫با یه سری سنگ.

00:07:52.257 --> 00:07:53.840
‫خیلی خطرناک بود
‫راه رفتن روش

00:07:53.840 --> 00:07:55.034
‫چون خیلی لیز بود.

00:07:55.034 --> 00:07:57.200
‫و معلوم شد که گرم
‫ترین روز سال هم هست

00:07:57.200 --> 00:07:59.130
‫منم داشتم دیگه
‫قش میکردم.

00:07:59.130 --> 00:08:00.000
‫خیلی خیلی سخت بود

00:08:00.000 --> 00:08:01.700
‫خیلی خیلی سخت بود

00:08:01.700 --> 00:08:05.680
‫آخرای فیلم برداری هم بود

00:08:05.680 --> 00:08:07.330
‫چونکه آب و هوا بعضی وقتا

00:08:07.330 --> 00:08:08.621
‫برای فیلمبرداری زیادی
‫گرم میشه.

00:08:08.621 --> 00:08:13.390
‫خب،روز بعد یه صحنه ای در
‫ساحل داشتیم،که یه سری مردم

00:08:13.390 --> 00:08:16.840
‫رو مینداختن رو آتیش چوب ها
‫در مراسم تشیع جنازه و شهیدشون میکردن

00:08:16.840 --> 00:08:19.100
‫و اونجور چیزا.

00:08:19.100 --> 00:08:20.860
‫

00:08:20.860 --> 00:08:22.810
‫و منو بردن به یه لوکیشنی

00:08:22.810 --> 00:08:24.280
‫حواستون باشه این قضیه
‫یه روز بعد از

00:08:24.280 --> 00:08:26.750
‫دما و رطوبت شدیده

00:08:26.750 --> 00:08:28.240
‫ولی داشتیم بیشتر در
‫لوکیشن پیش میرفتیم

00:08:28.240 --> 00:08:30.000
‫جلوتر،دیدم که باران گرفته.

00:08:30.000 --> 00:08:30.240
‫جلوتر،دیدم که باران گرفته

00:08:30.240 --> 00:08:32.959
‫هیچ فکری به سرم نمیزنه،
‫میرسیم اونجا،بالاخره

00:08:32.959 --> 00:08:35.510
‫میرسیم به یه تریلیری
‫که برای من آماده کرده بودن

00:08:35.510 --> 00:08:37.760
‫یا اتوبوس بود،
‫یه اتوبوس کوچیک بود

00:08:37.760 --> 00:08:41.120
‫و یهو درش باز میشه،
‫و من

00:08:41.120 --> 00:08:43.490
‫حس میکنم که داره بالا و پایین میره.

00:08:43.490 --> 00:08:46.340
‫و یهو در باز میشه و
‫دوتا آدم میان بیرون

00:08:46.340 --> 00:08:50.660
از بالا تا پایین بارونی
پوشیدن،و خیسن

00:08:50.660 --> 00:08:52.404
‫و نگام میکنن.

00:08:52.404 --> 00:08:55.070
‫دستیار کارگردان و
‫مدیر عکاسی ام بودن

00:08:55.070 --> 00:08:56.704
‫که نشناختمشون.

00:08:56.704 --> 00:08:59.330
‫دارن چیکار میکنن،
‫همه چی رو خیس میکنن؟

00:08:59.330 --> 00:09:00.000
‫چه اتفاقی داره میافته؟

00:09:00.000 --> 00:09:00.230
‫چه اتفاقی داره میافته؟

00:09:00.230 --> 00:09:03.150
‫به من اشاره کردن و گفتن

00:09:03.150 --> 00:09:04.880
‫میتونیم انجامش بدیم

00:09:04.880 --> 00:09:05.754
‫میتونیم امروز فیلم بگیریم.

00:09:08.740 --> 00:09:11.869
‫اول از همه،اصلا فکر نمیکردم که
‫نخوایم فیلم بگیریم

00:09:11.869 --> 00:09:13.410
‫دوما،گفته بودن که

00:09:13.410 --> 00:09:15.765
‫آخر طوفان خواهد بود،
‫ولی این دیگه خیلی زیاد بود

00:09:15.765 --> 00:09:18.930
‫ثانیا،اونقدر خسته و

00:09:18.930 --> 00:09:21.094
‫کوفته بودن که
‫اصلا نشناختمشون

00:09:21.094 --> 00:09:23.010
‫و بازم اون بیرون
‫و آماده بودن که جمع شیم

00:09:23.010 --> 00:09:26.111
‫و فیلمبرداری کنیم،
‫و همین کار رو

00:09:26.111 --> 00:09:26.610
‫هم کردیم.

00:09:26.610 --> 00:09:30.000
‫پشت سر هم انجامش دادیم،چونکه
‫آب و هوا مجبورمون میکرد

00:09:30.000 --> 00:09:34.420
‫پشت سر هم انجامش دادیم،چونکه
‫آب و هوا مجبورمون میکرد

00:09:34.420 --> 00:09:37.910
‫حرکت گروه و حرکت دوربین و
‫جرثقیل و غیره

00:09:37.910 --> 00:09:38.690
‫

00:09:38.690 --> 00:09:41.790
‫ولی کمک هم کرد

00:09:41.790 --> 00:09:43.850
‫چونکه تونستیم این صحنه ها رو
‫بخاطر

00:09:43.850 --> 00:09:47.110
‫اجزا های مختلفی که کنار هم اومده بودن،بگیریم

00:09:47.110 --> 00:09:50.030
‫مثلا صحنه تقریبا بدون دیالوگ بود
‫و اون جور چیزا

00:09:50.030 --> 00:09:53.010
‫و همچنین بخاطر اینکه
‫آدم هایی که اون نقش ها رو داشتن

00:09:53.010 --> 00:10:00.000
‫ژاپنی بودن،خیلی متعهد
‫به بازی اون قسمت ها بودن

00:10:00.000 --> 00:10:02.310
‫ژاپنی بودن،خیلی متعهد
‫به بازی اون قسمت ها بودن

00:10:02.310 --> 00:10:04.940
‫به محضی که میگفتید اکشن،
‫و شروع به حرکت دادن دوربین میکردید

00:10:04.940 --> 00:10:07.710
‫سریع به تخته جوب ها بسته میشدن،
‫و میذاشتنشوت رو آتیش

00:10:07.710 --> 00:10:10.200
‫منظورم اینه،توی نقش
‫خودشون بودن

00:10:10.200 --> 00:10:15.060
‫اصلا لازم نبود که
‫این بازیگر ها رو راهنمایی کنید

00:10:15.060 --> 00:10:17.220
‫خودشون فعال شده بودن

00:10:17.220 --> 00:10:18.969
‫میدونید،گروه آماده بود

00:10:18.969 --> 00:10:20.010
‫و فیلمبرداری میکردن

00:10:20.010 --> 00:10:21.457
‫و اینطوری بود

00:10:21.457 --> 00:10:23.790
‫حالا چه من دوست داشتن که
‫توی بارون یا طوفان باشم

00:10:23.790 --> 00:10:26.290
‫یا نه،داشتیم انجامش میدادیم.

