msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LearnDash LMS Elementor Add-on\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-12 18:31+0330\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 18:32+0330\n"
"Last-Translator: Masoud Salehi\n"
"Language-Team: Masoud Salehi <info@nagatheme.com>\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: learndash-elementor.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-documents/course-single.php:43
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Single %s"
msgstr "تک %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-documents/course-single.php:55
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"

#: elementor-documents/course-single.php:65
#: elementor-documents/lesson-single.php:65
#: elementor-documents/quiz-single.php:66
#: elementor-documents/topic-single.php:65
msgid "Materials Display"
msgstr "نمایش اطلاعات تکمیلی"

#: elementor-documents/course-single.php:67
#: elementor-documents/lesson-single.php:67
#: elementor-documents/quiz-single.php:68
#: elementor-documents/topic-single.php:67
msgid "How to handle the Materials content display."
msgstr "شیوۀ نمایش اطلاعات تکمیلی را چگونه کنترل می‌کنید."

#: elementor-documents/course-single.php:70
#: elementor-documents/lesson-single.php:70
#: elementor-documents/quiz-single.php:71
#: elementor-documents/topic-single.php:70
msgid "Tabs"
msgstr "تب‌ها"

#: elementor-documents/course-single.php:71
#: elementor-documents/lesson-single.php:71
#: elementor-documents/quiz-single.php:72
#: elementor-documents/topic-single.php:71
msgid "Append to bottom"
msgstr "چسباندن به پایین"

#: elementor-documents/course-single.php:72
#: elementor-documents/lesson-single.php:72
#: elementor-documents/quiz-single.php:73
#: elementor-documents/topic-single.php:72
msgid "Not displayed"
msgstr "نمایش داده نشده"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-documents/lesson-single.php:43
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Single %s"
msgstr "تک %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-documents/lesson-single.php:55
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-documents/quiz-single.php:44
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Single %s"
msgstr "تک %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-documents/quiz-single.php:56
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-documents/topic-single.php:43
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Single %s"
msgstr "تک %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-documents/topic-single.php:55
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Certificate"
msgstr "گواهینامه %s"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:63
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:66
#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:53
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:65
#: elementor-widgets/ld_payment_buttons.php:51
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:68 elementor-widgets/ld_topic_list.php:66
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:71
msgid "Button Label"
msgstr "برچسب دکمه"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:73
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:74
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:344
msgid "Download Certificate"
msgstr "دانلود گواهینامه"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:82
msgid "Message"
msgstr "پیام"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:84
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:85
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:347
msgid "You've earned a certificate!"
msgstr "شما موفق به دریافت یک گواهینامه شده‌اید!"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:93
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:102
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:85
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:93
#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:62
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:74
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:77 elementor-widgets/ld_topic_list.php:75
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:121
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:186
msgid "User"
msgstr "کاربر"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:140
msgid "Background & Border"
msgstr "پس‌زمینه و کادر"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:148
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:266
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:300
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:221
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:325
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:406
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:493
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:535
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:245
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:288
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:373
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:533
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:578
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:718
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:765
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:875
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:389
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:357 elementor-widgets/ld_login.php:230
#: elementor-widgets/ld_login.php:274 elementor-widgets/ld_profile.php:175
#: elementor-widgets/ld_profile.php:351 elementor-widgets/ld_profile.php:442
#: elementor-widgets/ld_profile.php:643 elementor-widgets/ld_profile.php:690
#: elementor-widgets/ld_profile.php:746 elementor-widgets/ld_profile.php:794
#: elementor-widgets/ld_profile.php:838 elementor-widgets/ld_quiz.php:171
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:404
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:379
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:160
msgid "Border Color"
msgstr "رنگ کادر"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:172
msgid "Border Width"
msgstr "عرض کادر"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:192
msgid "Border Radius"
msgstr "انحنای کادر"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:214
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:222
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:254
#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:288
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:206
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:393
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:451
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:481
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:523
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:330
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:361
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:414
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:445
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:486
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:519
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:566
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:630
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:661
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:751
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:810
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:841
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:862
#: elementor-widgets/ld_login.php:218 elementor-widgets/ld_login.php:262
#: elementor-widgets/ld_profile.php:631 elementor-widgets/ld_profile.php:676
#: elementor-widgets/ld_profile.php:734 elementor-widgets/ld_profile.php:779
#: elementor-widgets/ld_profile.php:826 elementor-widgets/ld_quiz.php:159
msgid "Color"
msgstr "رنگ"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:246
msgid "Icon"
msgstr "آیکون"

#: elementor-widgets/ld_course_certificate.php:280
msgid "Download Button"
msgstr "دکمۀ دانلود"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:35
#: includes/course-template-functions.php:104
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Content"
msgstr "محتوای %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:41
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Content"
msgstr "محتوای %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:47
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Content"
msgstr "محتوای %s"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:74 elementor-widgets/ld_quiz.php:108
msgid "Preview Setting"
msgstr "تنظیمات پیش‌نمایش"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:106
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:146
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:98 elementor-widgets/ld_topic_list.php:96
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:127
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:167
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:119
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:147
#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:79
msgid "User ID"
msgstr "شناسۀ کاربر"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:166
#: elementor-widgets/ld_profile.php:167
msgid "Header"
msgstr "هدر"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:236
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:348
#: elementor-widgets/ld_profile.php:316 elementor-widgets/ld_profile.php:405
msgid "Expand Color"
msgstr "رنگ بازکردن"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:248
#: elementor-widgets/ld_course_content.php:362
#: elementor-widgets/ld_profile.php:328 elementor-widgets/ld_profile.php:419
msgid "Expand Background Color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه بازکردن"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:263
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:369
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:337
#: elementor-widgets/ld_profile.php:343 elementor-widgets/ld_quiz_list.php:384
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:359
msgid "Row Item"
msgstr "آیتم ردیف"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:271
#: elementor-widgets/ld_profile.php:364
msgid "TITLE"
msgstr "عنوان"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:312
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:377
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:345
#: elementor-widgets/ld_profile.php:384 elementor-widgets/ld_profile.php:478
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:392
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:367
msgid "Title Color"
msgstr "رنگ عنوان"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:339
#: elementor-widgets/ld_profile.php:396
msgid "EXPAND"
msgstr "بازکردن"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:374
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:791
msgid "LESSON PROGRESS HEADER"
msgstr "هدر پیشرفت درس"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:425
msgid "Footer"
msgstr "پابرگ"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:433
msgid "LINKS (Back to...)"
msgstr "لینک‌ها (برگشت به...)"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:463
msgid "NAVIGATION"
msgstr "پیمایش"

#: elementor-widgets/ld_course_content.php:505
msgid "MARK COMPLETE"
msgstr "علامت‌گذاری به‌عنوان تکمیل شده"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:35
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Infobar"
msgstr "نوار اطلاعات %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:41
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Infobar"
msgstr "نوار اطلاعات %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:47
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Infobar"
msgstr "نوار اطلاعات %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:53
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Infobar"
msgstr "نوار اطلاعات %s"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:82 elementor-widgets/ld_login.php:58
msgid "Preview Settings"
msgstr "تنظیمات پیش‌نمایش"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:114
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Status"
msgstr "وضعیت %s"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:120
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:163
msgid "Not Started"
msgstr "شروع نشده"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:121
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:164
msgid "In Progress"
msgstr "در حال پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:122
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:165
msgid "Completed"
msgstr "تکمیل شده"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:132
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Has %s Access"
msgstr "دسترسی به %s دارد"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:206
msgid "Backgrounds"
msgstr "پس‌زمینه‌ها"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:214
msgid "NOT ENROLLED"
msgstr "ثبت‌نام نشده"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:257
msgid "ENROLLED"
msgstr "ثبت‌نام شده"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:302
msgid "Not Enrolled - Current Status Section"
msgstr "ثبت‌نام نشده - بخش وضعیت فعلی"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:310
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:395
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:467
msgid "HEADER LABEL"
msgstr "برچسب هدر"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:320
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:508
#: elementor-widgets/ld_profile.php:621 elementor-widgets/ld_profile.php:666
#: elementor-widgets/ld_profile.php:724 elementor-widgets/ld_profile.php:769
#: elementor-widgets/ld_profile.php:816
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:342
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:426
msgid "STATUS LABEL"
msgstr "برچسب وضعیت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:387
msgid "Not Enrolled - Price Section"
msgstr "ثبت‌نام نشده - بخش قیمت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:459
msgid "Not Enrolled - Get Started Section"
msgstr "ثبت‌نام نشده - بخش شروع کنید"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:498
msgid "STATUS BUTTON"
msgstr "دکمۀ وضعیت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:549
msgid "Enrolled - Progress"
msgstr "ثبت‌نام شده - پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:557
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:853
msgid "PROGRESS INDICATOR"
msgstr "نشانگر پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:590
#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:887
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:611
msgid "PERCENT COMPLETE"
msgstr "درصد تکمیل"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:642
msgid "STEPS COMPLETE TEXT"
msgstr "متن تکمیل مرحله‌ها"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:676
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسیریاب"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:694
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:706
msgid "Arrow Color"
msgstr "رنگ فلش"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:733
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:783
msgid "Lesson Progress"
msgstr "پیشرفت دوره"

#: elementor-widgets/ld_course_infobar.php:822
msgid "LESSON PROGRESS PERCENT HEADER"
msgstr "هدر درصد پیشرفت درس"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s List"
msgstr "لیست %s"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:73
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:93 elementor-widgets/ld_profile.php:74
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:138
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:115
msgid "Order by"
msgstr "ترتیب بر اساس"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:77
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:97 elementor-widgets/ld_profile.php:78
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:142
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:119
msgid "ID - Order by post id. (default)"
msgstr "شناسه - ترتیب بر اساس شناسه پست. (پیش‌فرض)"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:78
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:98 elementor-widgets/ld_profile.php:79
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:143
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:120
msgid "Title - Order by post title"
msgstr "عنوان (پیش‌فرض) - ترتیب بر اساس عنوان نوشته"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:79
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:99 elementor-widgets/ld_profile.php:80
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:144
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:121
msgid "Date - Order by post date"
msgstr "تاریخ - ترتیب بر اساس تاریخ"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:80
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:100 elementor-widgets/ld_profile.php:81
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:145
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:122
msgid "Menu - Order by Page Order Value"
msgstr "منو - ترتیب بر اساس مقدار ترتیب صفحه"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:89
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:109 elementor-widgets/ld_profile.php:90
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:154
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:131
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:93
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:113 elementor-widgets/ld_profile.php:94
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:158
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:135
msgid "DESC - highest to lowest values (default)"
msgstr "نزولی - از مقادیر بیشتر به کمتر (پیش‌فرض)"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:94
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:114 elementor-widgets/ld_profile.php:95
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:159
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:136
msgid "ASC - lowest to highest values"
msgstr "صعودی - از مقادیر کمتر به بیشتر"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:105 elementor-widgets/ld_profile.php:64
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s per page"
msgstr "%s در هر صفحه"

#. translators: placeholder: default per page.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:111
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:131
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:176
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:153
#, php-format
msgctxt "placeholder: default per page"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all items."
msgstr ""
"برای حالت پیش‌فرض خالی بگذارید (%d) یا برای نمایش همۀ آیتم‌ها عدد 0 را وارد "
"کنید."

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:122
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "My %s"
msgstr "%s‌ی من"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:130
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show All %s (default)"
msgstr "نمایش همۀ %s (پیش‌فرض)"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:135
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show Enrolled %s only"
msgstr "فقط نمایش همۀ %s‌ی ثبت‌نام شده"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:140
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show not-Enrolled %s only"
msgstr "فقط نمایش همۀ %s‌ی ثبت‌نام نشده"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:153
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enrolled %s Status"
msgstr "وضعیت %s ثبت‌نام شده"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:177
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:143
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:188
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:165
msgid "Grid Settings"
msgstr "تنظیمات حالت شبکه‌ای"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:184
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:150
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:195
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:172
msgid "Show Grid"
msgstr "نمایش حالت شبکه‌ای"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:193
msgid "Show Progress Bar"
msgstr "نمایش نوار پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:202
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:170
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:213
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:192
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:218
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "طبقه‌بندی‌های %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:230
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show %s Category Selector"
msgstr "نمایش انتخاب‌کننده دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:243
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category"
msgstr "دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:249
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:271
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag"
msgstr "برچسب %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:277
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:300
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:268
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:313
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:290
msgid "WordPress Taxonomies"
msgstr "طبقه‌بندی‌های وردپرس"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:308
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:276
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:298
msgid "Show WordPress Category Selector"
msgstr "نمایش انتخاب‌کننده دسته‌بندی وردپرس"

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:317
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:285
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:332
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:307
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:320
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned WordPress category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی وردپرس نمایش می‌دهد."

#: elementor-widgets/ld_course_list.php:341
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:309
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:356
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:331
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_course_list.php:344
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned WordPress tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب وردپرس نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:33
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progress"
msgstr "پیشرفت %s"

#. translators: placeholder: Course, Course.
#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:69
#: elementor-widgets/ld_payment_buttons.php:67
#, php-format
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr ""
"شناسۀ تک %1$s را وارد کنید. اگر با یک %2$s استفاده می‌شود این بخش را خالی "
"بگذارید."

#: elementor-widgets/ld_course_progress.php:82
msgid "Enter specific User ID. Leave blank for current User."
msgstr ""
"شناسه کاربر خاص را وارد کنید. برای کاربر فعلی، این مقدار را خالی بگذارید."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s List"
msgstr "لیست %s"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:125
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s per page"
msgstr "%s در هر صفحه"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:186
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "طبقه‌بندی‌های %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:198
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Show %s Category Selector"
msgstr "نمایش انتخاب‌کننده دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:211
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category"
msgstr "دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:217
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:239
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag"
msgstr "برچسب %s"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:245
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:288
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned WordPress category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی وردپرس نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: elementor-widgets/ld_lesson_list.php:312
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned WordPress tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب وردپرس نمایش می‌دهد."

#: elementor-widgets/ld_login.php:30
msgid "LearnDash Login"
msgstr "ورود لرن‌دش"

#: elementor-widgets/ld_login.php:65
msgid "Preview Login/Logout Status"
msgstr "پیش‌نمایش وضعیت ورود/خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:69 elementor-widgets/ld_login.php:102
#: elementor-widgets/ld_login.php:200 elementor-widgets/ld_login.php:313
msgid "Login"
msgstr "ورود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:70 elementor-widgets/ld_login.php:160
#: elementor-widgets/ld_login.php:244 elementor-widgets/ld_login.php:316
msgid "Logout"
msgstr "خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:81
msgid "Login Settings"
msgstr "تنظیمات ورود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:88
msgid "Login URL"
msgstr "آدرس اینترنتی ورود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:91
msgid "Override default login URL"
msgstr "جایگزین شدن بر روی آدرس ورود پیش‌فرض"

#: elementor-widgets/ld_login.php:98
msgid "Login Label"
msgstr "برچسب ورود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:101
msgid "Override default label \"Login\""
msgstr "جایگزین شدن بر روی برچسب پیش‌فرض \"ورود\""

#: elementor-widgets/ld_login.php:109
msgid "Login Icon Placement"
msgstr "مکان‌یابی آیکون ورود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:113 elementor-widgets/ld_login.php:171
msgid "Left - To left of label"
msgstr "چپ - سمت چپ برچسب"

#: elementor-widgets/ld_login.php:114 elementor-widgets/ld_login.php:172
msgid "Right - To right of label"
msgstr "راست - سمت راست برچست"

#: elementor-widgets/ld_login.php:115 elementor-widgets/ld_login.php:173
msgid "None - No icon"
msgstr "هیچ - بدون آیکون"

#: elementor-widgets/ld_login.php:123
msgid "Login Displayed as"
msgstr "نمایش \"ورود\" به‌صورت"

#: elementor-widgets/ld_login.php:125 elementor-widgets/ld_login.php:183
msgid "Display as Button or link"
msgstr "نمایش به‌صورت دکمه یا لینک"

#: elementor-widgets/ld_login.php:128 elementor-widgets/ld_login.php:186
msgid "Button"
msgstr "دکمه"

#: elementor-widgets/ld_login.php:129 elementor-widgets/ld_login.php:187
msgid "Link"
msgstr "لینک"

#: elementor-widgets/ld_login.php:139
msgid "Logout Settings"
msgstr "تنظیمات خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:146
msgid "Logout URL"
msgstr "آدرس خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:149
msgid "Override default logout URL"
msgstr "بر روی آدرس اینترنتی پیش‌فرض جایگزین می‌شود"

#: elementor-widgets/ld_login.php:156
msgid "Logout Label"
msgstr "برچسب خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:159
msgid "Override default label \"Logout\""
msgstr "جایگزین شدن بر روی برچسب پیش‌فرض \"خروج\""

#: elementor-widgets/ld_login.php:167
msgid "Logout Icon Placement"
msgstr "مکان‌یابی آیکون خروج"

#: elementor-widgets/ld_login.php:181
msgid "Logout Displayed as"
msgstr "نمایش \"خروج\" به‌صورت"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_payment_buttons.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Payment Buttons"
msgstr "دکمه‌های پرداخت %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: elementor-widgets/ld_payment_buttons.php:60
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s ID"
msgstr "شناسۀ %s"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:30
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:55
msgid "Profile Settings"
msgstr "تنظیمات پروفایل"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:104
msgid "Show Search"
msgstr "نمایش جستجو"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:106
msgid "LD30 template only"
msgstr "فقط الگوی LD30"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:114
msgid "Show Profile Header"
msgstr "نمایش هدر پروفایل"

#. translators: placeholder: Cours.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:124
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show Earned %s Points"
msgstr "نمایش امتیازهای به‌دست‌آمدۀ %s"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:133
msgid "Show Profile Link"
msgstr "نمایش لینک پروفایل"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:143
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show User %s Attempts"
msgstr "نمایش تلاش‌های %s کاربر"

#. translators: placeholder: Cours.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:153
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Expand All %s Sections"
msgstr "بازکردن همۀ بخش‌های %s"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:187
msgid "AVATAR"
msgstr "آواتار"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:196
msgid "Avatar Size"
msgstr "اندازه آواتار"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:216
msgid "SUMMARY"
msgstr "خلاصه"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:226
msgid "Header Typography"
msgstr "تایپوگرافی هدر"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:236
msgid "Header Color"
msgstr "رنگ هدر"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:249 elementor-widgets/ld_profile.php:285
msgid "Label Typography"
msgstr "تایپوگرافی برچسب"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:259 elementor-widgets/ld_profile.php:295
msgid "Label Color"
msgstr "رنگ برچسب"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:273
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "YOUR %s"
msgstr "%s‌ی شما"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:307
msgid "EXPAND ALL"
msgstr "بازکردن همه"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:374 elementor-widgets/ld_profile.php:468
#: elementor-widgets/ld_profile.php:504 elementor-widgets/ld_profile.php:540
msgid "Title Text"
msgstr "متن عنوان"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:434
msgid "Row Item Details"
msgstr "جزئیات آیتم ردیف"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:456
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s PROGRESS LABEL"
msgstr "برچسب پیشرفت %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:492
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s PROGRESS PERCENT LABEL"
msgstr "برچسب درصد پیشرفت %s"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:514 elementor-widgets/ld_profile.php:550
msgid "Percent Color"
msgstr "رنگ درصد"

#. translators: placeholder: Courses.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:528
#, php-format
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s PROGRESS STEPS LABEL"
msgstr "برچسب مرحله‌های پیشرفت %s"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:563
msgid "PROGRESS BAR"
msgstr "نوار پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:572
msgid "Progress Bar Color"
msgstr "رنگ نوار پیشرفت"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:584
msgid "Progress Bar Background"
msgstr "پس‌زمینه نوار پیشرفت"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_profile.php:600
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Row Item %s"
msgstr "%s‌ی آیتم ردیف"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:611 elementor-widgets/ld_profile.php:714
msgid "HEADER"
msgstr "هدر"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:656 elementor-widgets/ld_profile.php:759
msgid "ROW ITEM"
msgstr "آیتم ردیف"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:706
msgid "Row Item Assignments"
msgstr "تکلیف‌های آیتم ردیف"

#: elementor-widgets/ld_profile.php:806
msgid "STATUS"
msgstr "وضعیت"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_quiz.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Content"
msgstr "محتوای %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_quiz.php:117
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: elementor-widgets/ld_quiz.php:141
msgid "Start"
msgstr "شروع"

#. translators: placeholders: quiz, attempts count.
#: elementor-widgets/ld_quiz.php:478
#, php-format
msgctxt "placeholders: quiz, attempts count"
msgid ""
"You have already taken this %1$s %2$d time(s) and may not take it again."
msgstr ""
"شما قبلاً %2$d بار در این %1$s شرکت کرده‌اید و نمی‌توانید دوباره شرکت کنید."

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:32 elementor-widgets/ld_topic_list.php:32
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s List"
msgstr "لیست %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:170
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s per page"
msgstr "%s در هر صفحه"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:229
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "طبقه‌بندی‌های %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:256
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category"
msgstr "دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:262
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:284
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag"
msgstr "برچسب %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:290
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:335
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WordPress category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی وردپرس نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: elementor-widgets/ld_quiz_list.php:359
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WordPress tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب وردپرس نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Topics.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:147
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s per page"
msgstr "%s در هر صفحه"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:208
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "طبقه‌بندی‌های %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:220
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Show %s Category Selector"
msgstr "نمایش انتخاب‌کننده دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:233
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category"
msgstr "دسته‌بندی %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:239
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Topic.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:261
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag"
msgstr "برچسب %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:267
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned LearnDash tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب لرن‌دش نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Topics.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:310
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned WordPress category."
msgstr "%s را همراه با دسته‌بندی وردپرس نمایش می‌دهد."

#. translators: placeholder: Topics.
#: elementor-widgets/ld_topic_list.php:334
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned WordPress tag."
msgstr "%s را همراه با برچسب وردپرس نمایش می‌دهد."

#: elementor-widgets/ld_video.php:30
msgid "Video Progress"
msgstr "پیشرفت ویدئو"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-dependency-check.php:172
#, php-format
msgctxt "placeholder: Minimum plugin version"
msgid " v%s or higher"
msgstr " نسخۀ %s یا بالاتر"

#: includes/course-template-functions.php:133
#: includes/course-template-functions.php:135
msgid "Expand All"
msgstr "بازکردن همه"

#: includes/course-template-functions.php:133
msgid "Collapse All"
msgstr "بستن همه"

#. translators: placeholder: Course.
#: learndash-elementor-document-base.php:69
#, php-format
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Elements"
msgstr "المان‌های %s لرن‌دش"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: learndash-elementor-document-base.php:75
#, php-format
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "LearnDash %s Elements"
msgstr "المان‌های %s لرن‌دش"

#. translators: placeholder: Topic.
#: learndash-elementor-document-base.php:81
#, php-format
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "LearnDash %s Elements"
msgstr "المان‌های %s لرن‌دش"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: learndash-elementor-document-base.php:87
#, php-format
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Elements"
msgstr "المان‌های %s لرن‌دش"

#: learndash-elementor.php:104
msgid "LearnDash Elements"
msgstr "المان‌های لرن‌دش"

#: learndash-elementor.php:332
msgid ""
"LearnDash LMS Elementor Add-on requires the following plugin(s) be active:"
msgstr ""
"برای استفاده از \"افزودنی ادغام لرن‌دش و المنتور\" لازم است که افزونه(های) "
"زیر را فعال کرده باشید:"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "LearnDash LMS - Elementor"
msgstr "ادغام لرن‌دش و المنتور"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://support.learndash.com"
msgstr "https://support.learndash.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid "LearnDash LMS add-on to add Elementor widgets and templates."
msgstr ""
"افزودنی ادغام لرن‌دش و المنتور برای اینکه بتوانید از ابزارک‌ها و دموهای "
"المنتور استفاده کنید."

#. Author of the plugin/theme
msgid "LearnDash"
msgstr "لرن‌دش"

#~ msgctxt "placeholder: Lesson"
#~ msgid "%s ID"
#~ msgstr "شناسۀ %s"

#~ msgctxt "placeholder: Topic"
#~ msgid "%s ID"
#~ msgstr "شناسۀ %s"

#~ msgctxt "placeholder: Quiz"
#~ msgid "%s ID"
#~ msgstr "شناسه %s"

#~ msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz"
#~ msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "شناسۀ تک %1$s را وارد کنید. اگر با یک %2$s استفاده می‌شود این بخش را خالی "
#~ "بگذارید."
